Примеры употребления "текстовыми" в русском с переводом "text"

<>
Обменивайтесь текстовыми сообщениями с консоли. Send and receive text messages with your friends.
Параметры пользователя обмена текстовыми сообщениями Text messaging user settings
Параметры уведомлений обмена текстовыми сообщениями Text messaging notification settings
Откроется мастер связывания с текстовыми файлами. The Link Text Wizard starts.
Можно настроить следующие параметры для обмена текстовыми сообщениями. You can configure the following for text messaging.
На странице Обмен текстовыми сообщениями нажать Включить уведомления. On the Text messaging page, click the Turn on notifications button.
Значения могут быть текстовыми, числовыми, логическими, датами, рисунками или графиками. The values can be text, dates, numbers, Yes/No values, pictures, or graphs.
Здесь можно поделиться с другими участниками текстовыми сообщениями, ссылками и фотографиями. You can share text, links, and photos to be seen by others.
Этот параметр указывает, разрешен ли для мобильного устройства обмен текстовыми сообщениями. This setting specifies whether text messaging is allowed from the mobile device.
Последняя задача — изменить порядок путей перемещения, чтобы они воспроизводились между текстовыми эффектами. My last task is to reorder the motion paths, so that they play between the text effects.
Объединяет текст из нескольких диапазонов или строк, вставляя между текстовыми значениями указанный разделитель. Combines the text from multiple ranges and/or strings, and includes a delimiter you specify between each text value that will be combined.
Будьте на связи со своими друзьями, обмениваясь с ними текстовыми и мультимедийными сообщениями. Keep in touch with your friends by sending them text and multimedia messages.
Она объединяет текст из нескольких диапазонов или строк, вставляя между текстовыми значениями указанный разделитель. The TEXTJOIN function combines the text from multiple ranges and/or strings, and includes a delimiter you specify between each text value that will be combined.
Если не поместить пробелы между текстовыми элементами, в строке результата они будут отображаться слитно. Without designated spaces between separate text entries, the text entries will run together.
Чтобы создать связь с несколькими текстовыми файлами, операцию следует повторить для каждого из них. To link to multiple text files, repeat the link operation for each file.
Чтобы разбить значения в ячейке на части, можно воспользоваться текстовыми функциями или мастером текстов. To do this, you can use text functions to separate the parts of the cells or you can use the Convert Text to Columns Wizard.
И ты не думаешь, что я смогу достичь требуемого уровня близости через обмен текстовыми сообщениями? And you don't think I can achieve the required intimacy via text messaging?
После включения SMS-уведомлений пользователь может нажать Настройка уведомлений голосовой почты на странице Обмен текстовыми сообщениями. After the user enables text message notifications, they can click Set up voice mail notifications on the Text Messaging page.
Функция ОБЪЕДИНИТЬ объединяет текст из нескольких диапазонов и (или) строк, вставляя между текстовыми значениями указанный разделитель. TEXTJOIN combines the text from multiple ranges and/or strings, and includes a delimiter you specify between each text value that will be combined.
все знаки являются текстовыми знаками из кодировки US-ASCII с номерами от 1 до 127 включительно; All characters must be US-ASCII text that have character values from 1 through 127.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!