Примеры употребления "тей" в русском с переводом "thea"

<>
Уверен, Тея просто пала жертвой затора на дороге. I'm sure Thea's probably just fallen victim to gridlock.
Я думал, Тея вычеркнула нас из их списка. I thought Thea got us off their hit list.
Хорошо, что Тея и Оливер вовремя уехали из города. It's good Thea and Oliver got out of town.
Я думаю, когда в компании Уолтера берут командировки Это всегда внезапно, Тея. I think when someone at Walter's pay grade takes a business trip, it's always sudden, Thea.
С достаточными доказательствами того, что Оливер и Тея Куин были убиты в страшной аварии. With ample evidence that Oliver and Thea Queen have been killed in some horrible accident.
Думаю, ты всю неделю сыпала намеками, Тея, и мама все еще не собирается покупать тебе машину на день рождения. I think that you've been dropping hints all week, Thea, and mom still isn't buying you a car for your birthday.
Дело, рассмотренное судьями, касается нью-йоркской пары Эдит Виндзор (Edith Windsor) и Теи Спайер (Thea Spyer), которая после 40 лет совместной жизни заключила брак в Торонто. The case before the justices concerns Edith Windsor and Thea Spyer, a New York couple who married in Toronto after 40 years together.
Тея, я не знаю, каковы предписания врача относительно того, кого вернули из мёртвых, но я точно уверенна, что ввязываться в битву с Лигой Убийц в них не входит. Thea, I don't know what doctor's orders are for when someone gets brought back from the dead, but I am pretty sure getting into a fight with the League of Assassins goes against them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!