Примеры употребления "те же" в русском

<>
Переводы: все11720 same11546 другие переводы174
Третья проблематика - это те же города. The third thing is again cities.
Те же говоришь "купить булку хлеба"? You say "" a roll of bread ""?
Те же успехи были в европейских империях. It even did that in the European empires.
Чувак, у тебя и панталоны те же? Dude, you wear pants, too?
но узоры устройства контуров остаются те же. But the pattern of how the circuitry is designed does not.
Гордон, ты наступаешь на те же грабли. Gordon, this is going backwards.
Для подключения других геймпадов повторите те же действия. To connect more controllers, follow these steps again.
Больше кайфа за те же деньги, так скажем. You can get more bang for your buck, let's say.
И даже рассказы по большей части те же. And for the most part, the stories are recycled.
Те же процессы породили новую эпоху тысячу лет назад. It did this a thousand years ago.
Ты же не хочешь наступить на те же грабли. Wouldn't want to go down that road again.
Чтобы добавить еще события, повторите те же самые шаги. Repeat the steps above for as many events as you need to add.
Ты наступаешь на одни и те же грабли, Уинстон. You keep making mistakes, Winston.
Почему я всегда наступаю на одни и те же грабли? Why would I ever step foot in it again?
Больше я не наступлю на те же грабли, доверившись ему. I won't make the mistake of trusting him again.
Предоставляйте те же параметры таргетинга партнерских категорий, что и Facebook. Don't provide Partner Category targeting options that differ from those offered by Facebook.
В крови у меня всё те же соль и железо. My blood is salt and iron.
Я не хочу наступать на одни и те же грабли дважды. I'm not going down that road again.
Я был как он, те же косые плечи, та же нескладность. Like him was I, these sloping shoulders, this gracelessness.
Что, если Египту суждено пережить те же события, что и Сирии? What if Egypt were to explode in the way that Syria has?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!