Примеры употребления "тв" в русском

<>
Переводы: все206 tv179 другие переводы27
Вы вернулись домой, поужинали, посмотрели ТВ. You went home, had dinner then watched T V.
Ни счетов за тв, телефон, никаких кредиток. No cable bill, no cell phone, no credit cards.
Посмотри какую-нибудь программу по тв, хорошо? Why don't you go watch your program, okay?
И вот я сделал такое ТВ шоу. And so I had this T.V. show.
Платное цифровое кабельное ТВ высокой четкости (OCUR) Premium high-definition digital cable (OCUR)
Мы снимали его части как фрагменты ТВ шоу. We actually shoot segments like T.V. show segments.
Вставьте адаптер CableCARD в тюнер цифрового кабельного ТВ. Insert the CableCARD into the digital cable tuner.
Конечно, она не звучала в вечернем шоу на ТВ. Clearly, it didn't come out of a Tonight Show monologue.
Теперь это повторение коротких, 30-секундных, 28-секундных роликов по ТВ. It's now repetition of short, hot-button, 30-second, 28-second television ads.
Можно платить налом, оставаясь полностью анонимным и как правило, получить бесплатное ТВ. You can pay in cash, remain completely anonymous, and you can usually get free cable.
" ТВ инжиниринг " подала претензию в Комиссию через правительство Соединенного Королевства в 1994 году. Engineering filed its claim with the Commission through the Government of the United Kingdom in 1994.
Подключите кабель из розетки к входному разъему на ресивере кабельного или спутникового ТВ. Connect the cable from the cable source (wall jack) to the cable input jack on the cable box or satellite receiver.
В первой таблице показаны размеры и типы ТВ, которые обычно доступны для настройки. This first table shows the sizes and types of televisions that are generally available for configuration.
Размеры и типы ТВ — это значения, доступные для типов атрибутов TelevisionType и TelevisionSize. The television sizes and types are the values that are available for the TelevisionType and TelevisionSize attribute types.
Ресиверы кабельного или спутникового ТВ могут принимать каналы как стандартной, так и высокой четкости. Cable boxes and satellite receivers can include channels that are either standard or high definition.
Настройка сигнала цифрового кабельного ТВ с помощью тюнера и адаптера CableCARD (доступно только в США) Set up a digital cable signal using a digital cable tuner and a CableCARD (only available in the United States)
Для настройки тюнера цифрового кабельного ТВ и сигнала рекомендуем вызвать специалиста службы поддержки поставщика услуг. It's recommended that you work with a cable technician from your service provider to set up a digital cable tuner and signal.
Обратитесь к поставщику услуг, чтобы связать адаптер CableCARD с тюнером цифрового кабельного ТВ и активировать оба устройства для приема цифрового кабельного контента. Contact your service provider to pair your CableCARD with the digital cable tuner — this will activate both so you can receive digital cable content.
Как-то, лет 10 назад, я подумал, что самым не скучным местом на земле была бы ТВ студия, как для дневного шоу. somehow, like, about ten years ago I thought that the most unboring place in the world would be like a T.V. studio, like for a day show.
Вставив необходимый адаптер CableCARD в совместимый тюнер цифрового кабельного ТВ, вы сможете смотреть цифровые кабельные каналы (как стандартной, так и высокой четкости), доступные по подписке. With the proper CableCARD inserted into a compatible digital cable tuner, you can watch digital cable channels (both standard and high definition) that are available by subscription from your cable provider.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!