Примеры употребления "твою" в русском

<>
Переводы: все9943 your9753 yours151 yer7 другие переводы32
Решу эту твою маленькую проблему. Solve that little problem for ya.
Джо, опусти бугель, твою мать! Put the goddamn bar down, Joe!
Чур, я завтра делаю твою спленэктомию. Dibs on his solo splenectomy tomorrow.
В Твою руку предаю дух мой Into Thy hands I commend my spirit
Я хочу увидеть твою энергию, ок? I need a bit of energy in there, yes?
Тогда тащи "Сумасшедшую Марию", мать твою! Bring us Crazy Maria then, goddammit!
И это не загладит твою вину. And it's not to make amends.
Твою мать, теперь я видел всё. Boy howdy, now I've heard everything.
Твою мать, давай уже сменим тему? Bitch, can we change the subject?
Не дай Джимми Миддлтону разрушить твою жизнь. Don't let Jimmy Middleton ruin things for ya.
Завезти ее поесть в твою пирожковую, или домой? Quick sup at the pie wagon, or home sweet home?
Принеси стул, пусть доктор взглянет на твою ногу. Fetch a chair or something and let the doctor take a look at that leg.
Надеюсь, ты не против, я надела твою футболку. I hope it's okay I borrow loungewear.
Я взял на себя ответственность за твою провинность. I took on the responsibility for this offence.
Список ожидание - не значит, что твою кандидатуру отклонили. A waitlist doesn't mean rejection.
Я заберу твою Вики с собой, назад на Оаху. I'm taking Vickie back to Oahu with me.
Видеть, как твою мать бесцеремонно бросил постоянно отсутствующий отец. Seeing his mother unceremoniously dumped - by an absentee dad.
О, Корал просит прощения, но они украли твою акулу. Oh, Coral says sorry but they've stolen ya shark.
Очевидно, что школа просто хотела выпихнуть твою жопу оттуда. I think it's obvious high school is busting my ass.
Еще капелька мази, чтобы защитить твою нежную розовую кожу. A little zinc will help protect that tender pink skin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!