Примеры употребления "творческой группы" в русском

<>
Теперь она часть творческой группы. She's part of the creative team now.
Пара случайных чтецов и уши творческой группы. A couple of random readers and the creative team's ears.
Их разделили на две группы. They were separated into two groups.
Ее дальновидной и творческой натуры, которая нам так часто помогала в трудных ситуациях, нам будет очень не хватать. We will greatly miss her far-sighted and creative character, which has helped us through so many difficult situations.
Выберите представителя от каждой группы. Choose a spokesperson for every group.
Благодаря этому конкурсы и акции компании выделяются из ряда других своей творческой составляющей, а инновации становятся традициями. By virtue of this company’s competitions and actions are notable for its artistic component, and innovations become traditions.
Как глава группы продаж она отчитывается только перед управляющим директором. As head of the sales team she reports only to the managing director.
В 29 лет Weatherall имеет ученые степени в области физики, философии, математики и творческой письменной речи. At 29 years of age, Mr. Weatherall holds advanced degrees in physics, philosophy, mathematics and creative writing.
Он не из нашей группы. He's not in our group.
Чтобы сделать управление комментариями проще и эффективнее, настройте специальные фильтры в Творческой студии. Например, можно автоматически скрывать записи от определенных пользователей. You can set up filters to help you manage new comments and messages, including selecting users whose comments will always be approved or blocked.
Класс разделили на четыре группы. The class was divided into four groups.
Удалить перевод названия и описания. В Творческой студии перейдите на вкладку "Перевод". Для этого выберите Менеджер видео > Информация и настройки > Перевод. Нажмите на значок "Удалить" рядом с нужным языком. Delete submissions for title and description: Go to Video Manager > Info & settings > Translations and select the delete icon next to the language in question.
Воссоединить значительное количество людей в любви всегда возможно - постольку, поскольку есть другие люди, которым достанется манифестация агрессии от этой группы "любящих". It is always possible to bind together a considerable number of people in love, so long as there are other people left over to receive manifestations of their aggressiveness.
В Творческой студии YouTube можно создавать конечные заставки для показа после видеороликов. In YouTube, you can make custom end screens to add to the end of your videos with Creator Studio from your YouTube account.
Это заявление группы было сделано после того, как она была вынуждена так же отложить концерт на LG Arena в Бирмингеме в четверг. The band's announcement came after they were forced to similarly postpone a gig at the LG Arena in Birmingham on Thursday.
Откройте раздел Комментарии. Для этого в Творческой студии выберите Сообщество > Комментарии. Go to your channel's Comments tab by selecting Community > Comments in the left menu.
В продаже дебютный альбом группы Royal Blood - новой надежды британского рока, выведшей рок-дуэты из клубов прямиком на стадионы. The now on-sale debut album by the group, Royal Blood – the new hope for British rock – has taken rock duos from nightclubs straight into stadiums.
Подробнее о том, с чем связана проблема, можно узнать в Творческой студии – в разделе Принципы сообщества на странице Статус и функции. See more information about your video violation in your account's Channel Setting > Community guidelines status.
"Особенно сложно будет размещать лицензированные предприятия по торговле марихуаной в черте городов, в частности в Сиэтле и его пригородах", - поясняет Бен Ливингстон, представитель недавно созданной исследовательской группы "Центр легализации марихуаны". "Nowhere will it be more difficult to site a licensed cannabis business than in urban areas, particularly in the Seattle metropolitan area," said Ben Livingston, a spokesman for the Center for Legal Cannabis, a recently formed research group.
Ваша реклама должна быть творческой и демонстрировать концепцию вашего бренда. Your ads should be creative while also showing your brand's point of view.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!