Примеры употребления "творческая группа" в русском

<>
Ага, и вся творческая группа сделает кучу денег. Yeah, and the entire creative team is going to make a mint.
Поразительно творческая и преданная своему делу группа молодых религиозных и общественных мыслителей и активистов предпочла в 1960-х и 1970-х годах (в начале правления светского режима "Нового порядка" президента Сухарто) отвергнуть идею исламского государства. A remarkably creative and dedicated group of young religious and social thinkers and activists chose in the 1960's and 1970's – during the early days of Suharto's secular New Order regime – to reject the idea of an Islamic state.
Эта группа в настоящий момент очень активна. That group is presently very active.
Изменения в отчетах для мобильных устройств (приложение "Творческая студия") Changes to reports on mobile (Creator Studio app)
Какая ваша группа крови? What's your blood group?
Нажмите на значок канала в правом верхнем углу и выберите Творческая студия. In the top right, click your account icon > Creator Studio.
Группа паломников отправилась на Сикоку. The party of pilgrims started for Shikoku.
Обратите внимание! Управлять комментариями можно и в мобильном приложении "Творческая студия". Tip: You can also manage comments with the Creator Studio app on your mobile device.
Было так ужасно холодно, что группа едва не замёрзла до смерти. It being awfully cold, the party were almost frozen to death.
Обратите внимание! Просматривать отчеты YouTube Analytics можно и в мобильном приложении "Творческая студия". Tip: You can also check your analytics with the Creator Studio app on your mobile device.
Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя. A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.
Нажмите на значок аккаунта и откройте приложение "Творческая студия". Go to Creator Studio by clicking your account icon > Creator Studio.
Группа "Steve Miller Band" выпустила новый альбом в июне 2010-го. The Steve Miller Band released a new album in June of 2010.
Выберите Творческая студия > Панель управления. Select Creator Studio > Dashboard.
В настоящее время эта группа очень активна That group is presently very active.
Откройте "Творческую студию". Для этого нажмите на значок аккаунта и выберите вариант Творческая студия. Go to Creator Studio by clicking your account icon > Creator Studio.
В этой звездной туманности находится самая яркая группа новых звезд нашего Млечного пути. This star nebula is home to the brightest group of young stars in our Milky Way.
Нажмите Творческая студия > Прямые трансляции > Начать эфир. Go to Creator Studio > Live Streaming > Stream Now.
Эта группа появилась почти через 40 лет после того, как чернокожие женщины впервые попросили помощи, сказала Митчелл. The group came nearly 40 years after black women originally asked for assistance, said Mitchell.
Добавить значок можно и в приложении "Творческая студия". You can also use the Creator Studio app to add thumbnail to a video.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!