Примеры употребления "твои" в русском с переводом "yours"

<>
Выпрямлю твои зубы и ноги! I'll straighten up those teeth and legs of yours!
Эти туфли мои, а те твои. These are my shoes and those are yours.
Куда делись эти твои вкусные кексики, а? Where are those delish muffins of yours, huh?
Привлечь их смолоду, и они твои навсегда. Get them young and they're yours forever.
Твои проблемы - ничто по сравнению с моими. As compared with my trouble, yours is nothing.
Трансплантолог сказала, что мои лейкоциты атаковали твои. The transplant lady said my white blood cells attacked yours.
Я до последнего думал не заканчивать твои. I thought I'd save yours till last.
Твои и его отпечатки - зеркальные копии друг друга. His fingerprints and yours are mirror copies of each other.
Серьезно, не могу поверить, что это твои натуральные ресницы. Seriously, I can't believe those eyelashes of yours are real.
Я являюсь наилучшей векселедатель, наилучший водитель и твои слабости? I am the best the drawer, the best driver And yours of weakness?
Возможно, твои опытные руки - это как раз "что доктор прописал". Those expert hands of yours might be just what the doctor ordered.
Это могли быть волосы Шелби, но я бы сказал, они больше похожи на твои. It could be Shelby's, but I'd say it's more likely yours.
Потому что человек, чьи манеры столь же плохи, как твои, должно быть испытывает терпение окружающих. Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.
Кроме этого твоего языческого прихода. Unlike that heathen parish of yours.
Моё мнение отличается от твоего. My opinion differs from yours.
В отличие от твоей, Кефаль. Unlike yours, Mullet.
Его почасовая оплата меньше твоей. His hourly pay is a lot less than yours.
Знакома с применением твоих талантов. A familiar application of yours.
Чем забит твой грязный черепок? What's running through that twisted skull of yours?
Скажите, где тот твой телефончик? Say, where is that old phone of yours?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!