Примеры употребления "твидовый пиджак" в русском

<>
Шёлковые носки и твидовый пиджак! Silk socks with a tweed jacket!
Никогда не носи твидовый пиджак с фланелевыми брюками, а только костюмы. Never wear a tweed jacket and flannel trousers always wear a suit.
Она увидела твидовый пиджак, который означает, что ты не заинтересован, а возможно даже не способен на секс. She saw the tweed jacket, which basically says you're not interested in, nor probably even capable of having sex.
Этот пиджак мне не нравится. I don't like this jacket.
Твидовый костюм, черное пальто и серая мягкая фетровая шляпа. Houndstooth suit, black overcoat and a gray fedora.
У тебя пиджак не подходит к галстуку. Your jacket and tie don't go together.
Вот новый женский твидовый осенний костюм, 8-й размер. There is this like new ladies tweed fall suit, size 8.
В среду министр финансов Греции был одет в рубашку с открытым воротом и обычный пиджак с галстуком Burberry. On Wednesday, the Greek finance minister wore an open-necked shirt and casual jacket for proceedings along with a Burberry scarf.
И почему же тебя оставили в живых, твидовый человек? So why did they let you live, tweed man?
Извините сэр, но пиджак необходим для всех входящих джентельменов. I'm sorry, sir, but a suit jacket is required for all gentlemen to enter.
Потому что, если бы ты не позвонила утром, ничего этого бы не произошло, и у меня был бы новый твидовый костюм. Because if you hadn't called this morning, none of this would've happened, and I would have a like new tweed suit.
Если бы она не была в него влюблена, а вышла замуж за деньги, она бы положила кольцо в коробку, повесила пиджак и села ждать мужа с отличным стейком и бокалом Мерло. If she wasn't crazy about him and she married the money, she'd put that ring back in the box, hang the jacket up, sit down with her husband for a nice porterhouse and a glass of Merlot.
Эй, Брайан, ты можешь поверить, что я нашел этот пиджак возле шоссе? Hey, Brian, can you believe I found this blazer on the side of the highway?
Байрон был бы в восторге, если бы узнал, что его пиджак для тренировки снова пригодился. Byron would be so thrilled to know his training jacket is back in the game.
Можно подложить твой пиджак. We could lay down your jacket.
На вас был темно-серый пиджак, темно-коричневая рубашка и светлый галстук. You were wearing a black-and-gray coat, with a taupe shirt and a cream tie.
И пиджак акцентирует и мои весенние черты лица, и мою третью лопатку. And this jacket accentuates both my spring features and my third shoulder blade.
Да, он сказал мне, когда я чистила его пиджак от катышков. Yeah, he told me when I was lint-rolling his jacket.
Пиджак от костюма. It's a suit jacket.
Я зашёл узнать, здесь ли мой белый пиджак. I just called round to see if I left my white jacket here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!