Примеры употребления "твидовый костюм" в русском

<>
Твидовый костюм, черное пальто и серая мягкая фетровая шляпа. Houndstooth suit, black overcoat and a gray fedora.
Потому что, если бы ты не позвонила утром, ничего этого бы не произошло, и у меня был бы новый твидовый костюм. Because if you hadn't called this morning, none of this would've happened, and I would have a like new tweed suit.
Вот новый женский твидовый осенний костюм, 8-й размер. There is this like new ladies tweed fall suit, size 8.
Две рубашки и костюм, пожалуйста. Здесь пятно. Two shirts and suits, please. There's a stain here.
Шёлковые носки и твидовый пиджак! Silk socks with a tweed jacket!
Я ношу костюм, но не ношу галстук. I wear a suit, but not a tie.
Никогда не носи твидовый пиджак с фланелевыми брюками, а только костюмы. Never wear a tweed jacket and flannel trousers always wear a suit.
Отличный костюм. Nice suit.
Она увидела твидовый пиджак, который означает, что ты не заинтересован, а возможно даже не способен на секс. She saw the tweed jacket, which basically says you're not interested in, nor probably even capable of having sex.
Этот костюм слишком узок мне. This suit's too thin for me.
И почему же тебя оставили в живых, твидовый человек? So why did they let you live, tweed man?
Молодая мама надела красивый костюм. The young mother put on a beautiful outfit.
Я хочу, чтобы этот костюм почистили. I want this suit cleaned.
Этот купальный костюм сделан из эластичного материала. This swimming suit is made of elastic material.
Этот костюм дорого выглядит. That suit has an expensive look.
Как вам мой новый костюм? How do you like my new suit?
Я хотел бы заказать костюм. I would like to have a suit made to measure.
Можно ли погладить этот костюм завтра к утру? Can I have this suit pressed by tomorrow morning?
Сколько будет стоить костюм из этого материала? How much will a costume of this material cost?
"Сегодня Египет является гражданским, национальным, конституционным и современным государством", - сказал Мурси, одетый в синий деловой костюм с красным галстуком, судьям в обшитом деревянными панелями зале, где он принял присягу. "Egypt today is a civil, national, constitutional and modern state," Morsi, wearing a blue business suit and a red tie, told the judges in the wood-panelled chamber where he took the oath of office.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!