Примеры употребления "твердых частиц" в русском

<>
В ходе обследования в рамках Дунайского регионального проекта для Европейской рамочной директивы по водным ресурсам, ПеХБ был обнаружен практически во всех пробах отложений на уровнях концентрации 0,0001- 3,5 мг/кг и в большинстве проб взвешенных твердых частиц на уровне концентрации 0,001- 0,028 мг/кг (Slobodnik and Dogterom, 2003). During a survey within the Danube Regional Project for the European Water Framework Directive, PeCB was detected in almost all sediment samples at concentration levels of 0.0001- 3.5 mg/kg and in most of the suspended solid samples at concentration levels of 0.001- 0.028 mg/kg (Slobodník and Dogterom, 2003).
В ходе обследования в рамках Дунайского регионального проекта для Европейской рамочной директивы по водным ресурсам, пентахлорбензол был обнаружен практически во всех пробах отложений на уровнях концентрации 0,0001- 3,5 мг/кг и в большинстве проб взвешенных твердых частиц на уровне концентрации 0,001- 0,028 мг/кг (Slobodnik and Dogterom, 2003). During a survey within the Danube Regional Project for the European Water Framework Directive pentachlorobenzene was detected in almost all sediment samples at concentration levels of 0.0001- 3.5 mg/kg and in most of the suspended solid samples at concentration levels of 0.001- 0.028 mg/kg (Slobodník and Dogterom, 2003).
Включение системы отбора проб твердых частиц Starting the particulate sampling system
Описание системы отбора проб твердых частиц Description of particulate sampling system
12: Система отбора проб твердых частиц Figure 12: Particulate Sampling System
Твердые частицы- гравиметрический анализ собранных твердых частиц: Particulates- Gravimetric determination of the particulates collected:
материал и размер фильтра для твердых частиц; the particulate filter material and size
Система разрежения и отбора проб твердых частиц Dilution and particulate sampling system
Калибровка/подтверждение соответствия системы отбора проб твердых частиц Calibration/Validation of the particle sampling system
Для определения содержания твердых частиц требуется система разрежения. The determination of the particulates requires a dilution system.
Для определения содержания твердых частиц требуется система разбавления. The determination of the particulates requires a dilution system.
Рис. 16: Схема системы отбора проб твердых частиц Figure 16 Scheme of particulate sampling system
Проба твердых частиц разрежается с использованием кондиционированного окружающего воздуха. The particulate sample shall be diluted with conditioned ambient air.
14: Принципиальная схема рекомендуемой системы отбора проб твердых частиц Figure 14: Schematic of Recommended Particle Sampling System
РТТ Подводящий патрубок для твердых частиц (рис. 21, 22) PTT Particulate transfer tube (Figures 21, 22)
Система отбора проб твердых частиц (рис. 14 и 15) Particulate Sampling System (figures 14 and 15)
f = частота регистрации данных счетчика твердых частиц, выраженная в Гц. f = data logging frequency of the particle counter expressed in Hz.
выбросы загрязняющих газов и твердых частиц двигателями с воспламенением от сжатия; for compression-ignition (C.I.) engines, emissions of gaseous and particulate pollutants;
14 приводится принципиальная схема рекомендуемой системы отбора проб твердых частиц. Рис. Figure 14 is a schematic drawing of the recommended particle sampling system.
Будут разработаны и достоверно подтверждены пассивные пробоотборники для НNO3 и твердых частиц. Passive samplers for HNO3 and particles will be developed and validated.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!