Примеры употребления "твари" в русском

<>
Переводы: все24 creature10 другие переводы14
Вы, твари, начали судный день! You sons of bitches jump-started judgement day!
Сейчас мы дадим прикурить этой доисторической твари. Let's show this prehistoric bitch how we do things downtown.
Эти твари дохнут только от попаданий в голову. These things only go down with a head shot.
Отвратительные, пугающие маленькие твари, Вам так не кажется? Sickening, crawly little things, don't you think?
Такие твари едят тварей вроде нас как легкую закуску! Things like that eat things like us as snacks!
Выслушай меня, Стринг, мы ведь не какие-нибудь неблагодарные твари. Now hear me on this, String, we ain't no ingrates.
Потому что для любой другой твари жизнь заканчивается в желудке. Because for every other living thing, Life ends by being eaten.
Есть ли в нашей общине место неразумной твари, бессмысленному животному? Would he take into communion with him an unreasoning brute, a mindless beast?
Если эти твари получат свободу, у человечества не будет шансов. If those things got loose, humanity never stood a chance.
Я имею ввиду Злые Учёные сумашедшие твари в своём роде. I mean, all the Evil Scientists are twisted fiends in their own right.
Каждый раз когда мы вытаскиваем труп, эти твари выстраиваются в очередь. Every time we drag a body out, those things just line up.
И люди думали: "Мы знали, что это злобные твари. Мы так и знали". And people were like, "We knew they were vicious. We knew they were."
Да, кажется, они думают, что это большая честь - быть принесенной в жертву твари. Yes, they seem to think I should be quite honoured to be sacrificed to the thing.
Знаешь, сестренка, если от этой твари кто-нибудь пострадает, это будет на твоей совести. You know, sis, if that thing harms anyone, it's going to be on your pretty little head.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!