Примеры употребления "татуировкой" в русском

<>
С Инь-Ян татуировкой на шее. With a Yin-Yang tattoo on his neck.
Кто-то с татуировкой хочет меня убить. Somebody out there with a tatoo wants to kill me.
Ты федеральный агент с татуировкой из хны. You're a federal agent with a henna tattoo.
Только не удивляйся, если всё закончится разгневанной бывшей девушкой и татуировкой кенгуру. Just don't be surprised if you end up with an angry ex-girlfriend and a tattoo of a kangaroo.
Вы называете это татуировкой, но в действительности, это родимое пятно и знак первородства. You call it a tattoo, but really it's a birthmark and a birthright.
Если хочешь встретиться с человеком с татуировкой ветряка, приходи в Ван Ба Инчон. If you want to meet the windmill tattoo guy, come and look for Incheon Wang Ba.
Когда я пришла домой тем вечером с татуировкой, я не могла спать всю ночь. When I went home that night after getting my tattoo, I basically stayed up all night.
Я не верю, что парень с конским хвостом и татуировкой на лице за передней партой позволит этому произойти. I can't believe the guy with the ponytail and the facial tattoo at the front desk would let this happen.
Идите и скажите этому парню, если он хочет встретиться с человеком с татуировкой ветряка, пусть посмотрит в Ван Ба Инчон. Go and tell that fella, if he wishes to meet the windmill tattoo guy, come and look for Incheon Wang Ba.
Ты хочешь что бы ее зажало между парнем с татуировкой слезинки на лице и бабулей, которая пахнет как кошачья еда и менструальная кровь? You want her sandwiched between some guy with teardrop tattoos and an old lady that smells like cat food and menstrual blood?
Поэтому, если любой из присутствующих здесь захочет покрыть лицо, Поэтому, если любой из присутствующих здесь захочет покрыть лицо, или надеть странную шляпу, или разукрасить лицо татуировкой. Думаю, каждый может добровольно делать всё, что хочет, но надо правдиво говорить о тех ограничениях, которые накладываются на этих женщин. And so, if anyone in this room wanted to wear a veil, or a very funny hat, or tattoo their face - I think we should be free to voluntarily do whatever we want, but we have to be honest about the constraints that these women are placed under.
Пипа из "Больших надежд" усыновили. Супермен был приёмным ребёнком. Золушка была приёмным ребёнком. Лизбет Саландер, девушка с татуировкой дракона, была усыновлена и взята на попечение. Бэтман был сиротой. Лира Белакуа из "Северного Сияния" Филипа Пулмана была приёмным ребёнком. Джейн Эйр усыновили. Джеймс из "Джеймс и гигантский персик" Роальда Даля. Матильда, Моисей - Моисей! Pip from "Great Expectations" was adopted; Superman was a foster child; Cinderella was a foster child; Lisbeth Salander, the girl with the dragon tattoo, was fostered and institutionalized; Batman was orphaned; Lyra Belacqua from Philip Pullman's "Northern Lights" was fostered; Jane Eyre, adopted; Roald Dahl's James from "James and the Giant Peach;" Matilda; Moses - Moses!
Мы идентифицировали тело благодаря татуировке. We identified the body thanks to a tattoo.
Чёрт побери, мам, одинаковые татуировки. Jeez, mum, matching tatoos.
Энергетические напитки и липовые татуировки. Energy drinks and fake tattoos.
Вы можете скопировать эту татуировку. You can copy this tattoo.
Да это не татуировка, это родинка. It's not a tattoo, it's a birthmark.
Татуировка, фугу, теперь вот подстреленная курица. Tattoo, fugu and a shot hen.
Коронер сказал, что это не татуировка. Coroner says not a tattoo.
Шрамы, ампутированные конечности, татуировки, дефекты речи? Scars, amputation, tattoo marks, speech impediments?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!