Примеры употребления "тарелок" в русском с переводом "plate"

<>
Сорок тысяч подносов с автономным электроподогревом тарелок. Forty thousand hot lamps complete with rotating plate-warming trays.
Внедорожник припаркован снаружи, капот, не сломан, никаких тарелок. Station wagon parked outside, hood up, broken down, no plates.
С каких это пор ты ешь рис из суповых тарелок? Since when do you eat rice off soup plates?
Пол с излишним наклоном, еды выскальзывала из тарелок, и забыл получить разрешение Джеймса Кэмерона. A, made the floor too slanty, food kept sliding off the plates and B, did not get James Cameron's permission.
У нас есть 70 тарелок из китайского фарфора в трюме, который я обязан доставить в Бостон неповрежденным. We have 70 plates of Chinese porcelain in the hold, which I have undertaken to deliver to Boston unharmed.
Вилка громко лязгает по тарелке Fork loudly clanks on plate
Блин, тарелку пачкать не охота. Pancakes, a plate of dirty not hunting.
Вы не хотите облизать тарелку? You don't wanna lick the plate?
Кэт, у тебя есть другая тарелка? Cath, have you got another plate?
Тарелка с сырами и адриатический инжир. Cheese plate and Adriatic figs.
У меня всегда полная тарелка еды. Always have a lot on my plate.
Тарелка, на которой можно готовить еду. A plate you could also cook your food on.
Кто ест Польскую сосиску с тарелками? Who eats Polish sausage with plates?
Я заказала тарелки с "Унесенными ветром". I ordered those Gone With the Wind plates.
Ты заслуживаешь большего, чем одноразовые тарелки. Well, you deserve better than paper plates.
Высыпь на тарелки и раздай всем. Put that on plates and spread them out.
Ты готовь тарелки, булки и соус. You do plates, buns, coleslaw.
Сушить тарелки в лотке с землей! Drying plates in an earth tray!
Мириам, убери тарелки и постели клеёнку. Miriam, clear those plates off it and cover it with the rubber.
Тарелки, лампочки, племянника на его крестинах. Plates, lightbulbs, my nephew on his baptism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!