Примеры употребления "тарелках" в русском с переводом "plate"

<>
еда подаётся в маленьких тарелках, так что за раз съедается меньше калорий. they eat off of smaller plates, so they tend to eat fewer calories at every sitting.
Мы видим еду на тарелках, а как насчёт всего того, что теряется в системе поставок продуктов? We're used to seeing the stuff on our plates, but what about all the stuff that goes missing in between?
Для меня, как шеф-повара ресторана, простейший способ изменить ситуацию - это сократить размеры порций в тарелках. As a chef, I realize the easiest thing for me to do is reduce the portion sizes on my plate.
Вилка громко лязгает по тарелке Fork loudly clanks on plate
Блин, тарелку пачкать не охота. Pancakes, a plate of dirty not hunting.
Вы не хотите облизать тарелку? You don't wanna lick the plate?
Кэт, у тебя есть другая тарелка? Cath, have you got another plate?
Тарелка с сырами и адриатический инжир. Cheese plate and Adriatic figs.
У меня всегда полная тарелка еды. Always have a lot on my plate.
Тарелка, на которой можно готовить еду. A plate you could also cook your food on.
Кто ест Польскую сосиску с тарелками? Who eats Polish sausage with plates?
Я заказала тарелки с "Унесенными ветром". I ordered those Gone With the Wind plates.
Ты заслуживаешь большего, чем одноразовые тарелки. Well, you deserve better than paper plates.
Высыпь на тарелки и раздай всем. Put that on plates and spread them out.
Ты готовь тарелки, булки и соус. You do plates, buns, coleslaw.
Сушить тарелки в лотке с землей! Drying plates in an earth tray!
Мириам, убери тарелки и постели клеёнку. Miriam, clear those plates off it and cover it with the rubber.
Тарелки, лампочки, племянника на его крестинах. Plates, lightbulbs, my nephew on his baptism.
Там тарелка яичницы с беконом, если захотите. There's a plate of bacon and eggs when you're ready.
Доска, хороший нож, тарелка, миска и венчик. I need a cutting board, good knife, nice plate, bowl, whisk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!