Примеры употребления "таргетинг" в русском

<>
Переводы: все452 targeting357 другие переводы95
Как устроен таргетинг на демографические группы пользователей? Ask about targeted demographics
Как лучше всего настроить глобальный таргетинг рекламы? What's the best way to target my ads worldwide?
4. Таргетинг аудитории по действиям в приложении 4. Target Audience by App Activity
Таргетинг можно настроить по целому ряду критериев. You can target people by:
Настройте таргетинг динамической рекламы на посетителей своего сайта. Target your dynamic ads to people who've visited your website.
Вы можете настроить таргетинг по странам и городам. You can target people at the country level or local level like cities.
Она позволяет настраивать таргетинг с использованием динамически сгенерированной рекламы. It allows you to target ads to people that are dynamically generated.
Вы также можете настроить таргетинг по действиям в приложении. You can also target people by app activity.
Настройте таргетинг на одну и ту же широкую аудиторию. Target the same broad audience.
В Ads Manager и Power Editor вы можете настроить таргетинг: From Ads Manager and Power Editor, you can target:
Как лучше настроить таргетинг: на одну страну или сразу несколько? Should I target one country or multiple countries?
Вы можете настраивать таргетинг по окнам бронирования, датам и продолжительности поездки. You can now target people with specific booking windows, travel dates and trip duration.
Поднимая публикацию о своем мероприятии, вы можете настроить таргетинг на людей: By boosting a post from your event, you can target:
Удобство работы. Создавать списки ремаркетинга, управлять ими и настраивать таргетинг очень просто. Ease of use: Easily create, manage, and target your remarketing lists.
Подробнее о том, как Facebook использует таргетинг по местонахождению и языку людей. Learn more about how Facebook targets people on their location and on their language.
Статистика установок поможет настроить таргетинг на людей, которые уже пользовались вашим приложением. Based on this data you can target people who used your app vs. people who did't.
Места размещения. Настройте таргетинг на определенные каналы, видеоролики, приложения, сайты или места размещения. Placements: Target unique channels, videos, apps, websites, or placements within websites.
Вы можете задать таргетинг на определенные операционные системы, модели устройств или операторов связи. You can target particular operating systems, device models, and carriers.
Определите, какие типы людей вас интересуют, и настройте таргетинг рекламы именно на них. Define what types of people you want to install your app and target your ad to them.
Похожие аудитории позволяют настроить таргетинг на людей, которые имеют много общего с нынешними клиентами. Lookalike audiences allow advertisers to target more people who look like their established customers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!