Примеры употребления "тара" в русском

<>
Поле 5 Транспортная тара = 2 (облицованная коробка) Field 5 Shipping Container = 2 (Lined box)
Тебе стоило впустить меня, Тара. You should've let me come up, Tara.
В последние годы стала высказываться все бoльшая озабоченность по поводу распространения насекомых-вредителей и заболеваний, например азиатских усачей и сосновой нематоды, поскольку деревянная тара из невысушенной (сырой) древесины является средством интродукции и распространения таких вредителей и заболеваний. There has been increasing concern in recent years about the spread of pests, such as the Asian longhorn beetle and the Pine Wood Nematode, since wooden packaging material made of unseasoned (green) wood provides a pathway for the introduction and spread of such pests.
Картонная упаковка: бумажная тара, в которую помещается продукт и которая размещается внутри упаковочной тары. Carton: a paper container that holds product and is packed inside a packing container.
Я думаю, что Тара отстой. I think Tara's crap.
Покупатель должен также конкретно указывать тип упаковочной тары, в которую помещается выбираемая им картонная тара. If selected, the purchaser must also specify the type of packing container into which the carton is placed.
И Тара уложила ребенка спать. And Tara was putting the baby down for a snooze.
На складе должны иметься контейнеры или иная тара (например, чистые пустые бочки или большие картонные ящики). The storage area should be equipped with bins or other containers (e.g., empty, cleaned drums or large cardboard boxes).
Для тара сейчас не сезон. Tara plants are out of season.
Упаковка с подложкой: неглубокая тара с плоским дном, изготовленная из полистирола или иного аналогичного пластикового материала. Tray Pack: a shallow, flat bottom container made of polystyrene or other similar plastic material.
Тара Симмс, она забронировала билеты до Мехико. Tara Simms, she was booked on a flight to Mexico.
Порожние неочищенные тара (включая КСГМГ и крупногабаритную тару), цистерны, транспортные средства и контейнеры для перевозки грузов навалом/насыпью Empty uncleaned packagings (including IBCs and large packagings), tanks, vehicles and containers for carriage in bulk
Тара была так пьяна, что вылетела с дороги. Tara was so drunk she drove off the road.
Чашка/термоформованная пластмассовая коробочка: тара, изготовленная из бумаги, пластмассы или иного жесткого водонепроницаемого материала, с плоским дном и закрытой крышкой. Cup/Tub: container made of paper, plastic, or other rigid, waterproof material with a flat bottom and a lid closure.
Тара немного перебрала, поэтому я пригласил Джесси на картинг. Tara got a little ticked cause I took Jessie go-karting.
Включить ", порожние неочищенные контейнеры для массовых грузов " в заголовок после слова " тара ", а также в заключенный в скобки текст после " КСГМГ ". Add ", bulk containers " in the title after " packagings ", and in the text between brackets after " IBCs ".
И новая Мисс Америка - Мисс Канзас, Тара Доун Холанд! And the new Miss America is Miss Kansas, Tara Dawn Holland!
Изменить второй абзац следующим образом: " Упаковки, а также неочищенная порожняя тара, включая крупногабаритную тару и контейнеры средней грузоподъемности для массовых грузов (КСГМГ), имеющие знаки опасности образцов … ". Amend the second paragraph to read " Packages as well as uncleaned empty packagings, including large packagings and intermediate bulk containers (IBCs), bearing labels conforming to … ".
У меня указана доктор Тара Ноулз как его основной опекун. I have a Dr. Tara Knowles as his key conservator.
Отсутствие внутренней расфасовки: индивидуальной расфасовки продукта не осуществляется (например, продукт непосредственно укладывается в упаковочную тару, такую, как пластмассовая многооборотная тара, облицованная коробка или бункер для насыпных грузов). No Internal Package: product is not individually packaged (e.g., product is packed directly in a packing container such as a returnable plastic container, lined box, or bulk bin).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!