Примеры употребления "танцем" в русском с переводом "dance"

<>
Это животное ошеломляет их танцем смерти. It transfixes them in a dance of death.
Самобытность, стирающая границы между танцем и спортом. Originality breaking the boundaries between dance and sport.
В таком случае ты не окажешь мне честь танцем? In that case, would you allow me the honour of a dance?
В тот год она приобщила меня к танцу. И таким образом, начался мой роман с классическим танцем. That year she introduced me to dance, and thus began my tryst with classical dance.
Еще раз прошу вас обратить внимание на танцпол, самое время для жениха и его матери и для невесты и ее отца поприветствовать нас танцем. If everyone could please once again direct their attention to the dance floor, it's time for the groom and his mother and the bride and her father to lead us in a dance.
Гарантирую, он выучит танец, чувак. I guarantee he can get the dance moves, dude.
Танец - прекрасная часть каждой культуры. Dance is a beautiful part of every culture.
Что это за дебильный танец? What kind of bumpkin dance is that?
Можно мне этот танец, Лили? May I have this dance, Lily?
Я бы хотел танец, Ямато. I think a dance, Yamato.
Это же танец помидорной клетки. It's the tomato cage dance.
В эпоху Интернета, танец становится. In the Internet age, dance evolves .
Не хочешь танец, тогда вали. Don't want to dance, you gotta move on.
Позвольте пригласить Вас на танец? May I have the next dance with you?
Лорен, убийственная улыбка, убийственный танец. Lauren, killer smile, killer dance moves.
Неужели это конец моего танца?" Is this the end of my dance?"
Само понятие танца тоже изменилось. And dance has progressed.
А я Король ирландского танца. And I'm the Lord of the Dance.
Она просто его учитель танцев. She was just his dance teacher.
Они устали от танцев призраков. They were tired of ghost dances.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!