Примеры употребления "танцевать" в русском

<>
Переводы: все388 dance360 другие переводы28
Я хочу танцевать всю ночь I wanna rock 'n' roll all night
Я буду танцевать за кавалера. I'll take the gentleman's part.
Завтра мы будем танцевать конгу. We're gonna conga tomorrow.
Да здесь теперь танцевать можно? You have a dancehall here?
Думаешь, я не умею танцевать "Тверк"? You think I can't twerk?
* * ты можешь танцевать ручной джайв, детка? Baby oh yeah can you handjive, baby?
Но зато я научилась танцевать стрип. But I learned how to lapdance.
Что мне, танцевать в Лебедином озере? What am I, gonna be in Swan Lake?
А теперь вперед, танцевать рок-н-ролл. Come on, let's rock 'n' roll.
Она будет танцевать с тобой Лебединое озеро. She's gonna be doing Swan Lake with you.
Думаю, они не станут танцевать с такими кавалерами. I'm sure neither of them will want for partners.
* О, теперь ты можешь танцевать ручной джайв, детка? Oh, can you handjive, baby?
Я так и не научился танцевать брейк-данс. I never learned how to do the electric slide.
О, она собирается танцевать шимми, * * пока ноги не отвалятся Oh, she's gonna shimmy * * 'till her garters break
Уточнение - я собираюсь все каникулы танцевать с Даной Стронг. Correction - I'm gonna spend my holiday performing with Dana Strong.
Смотрите все, как преподобный Ральф будет танцевать танец "Черный цветок". Look, everyone, Father's going to do the black bottom.
Было решено, что ты еще не готова танцевать на пуантах. We've decided your technique isn't ready for pointe work.
Это все равно что пытаться танцевать брейк в 75 лет. It's like trying to breakdance at 75.
Она же еще ребенок, она даже не знает, как танцевать тверк! She's just a baby, she doesn't even know how to twerk yet!
Тот надменный парень - один из тех, кто решает, кому танцевать на платформе. That snippy guy's the one who decides who gets on the platform.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!