Примеры употребления "танцевальным" в русском

<>
Переводы: все84 dance72 dancing10 другие переводы2
Ну, малыш научился танцевальным движения. Well, kid's got serious dance moves.
Я даже бесстыже хвастался своим танцевальным мастерством Эвелин. I've even been boasting shamelessly to Evelyn about my dancing prowess.
Он много ездил по миру с танцевальным ансамблем. He traveled the world with his dance company.
Cкpипaч Натали МакМастер и музыкальный директор TED Томас Долби исполняют песню Долби "Голубая река" в изысканном дуэте с небольшим танцевальным номером. Violinist Natalie MacMaster and TED Musical Director Thomas Dolby play Dolbyв ™s original song в Blue Is a Riverв in this ethereal duet - with a little dancing.
На самом деле я не считаю себя танцевальным фотографом: я просто фотограф, который использует танцоров, чтобы рассказывать истории. I actually don’t consider myself a dance photographer — I’m a photographer who uses dancers to tell stories.
Ник учувствует в танцевальном конкурсе. Well, because nick is entering the dance contest.
Надевайте свои танцевальные туфли, дамы. Let's get our dancing shoes on, ladies.
Меня взяли на танцевальный конкурс. I've entered a dance contest.
Знаете, я ведь участвую в танцевальном конкурсе на День подарков. I've entered this line dancing competition on Boxing Day.
А что насчет этого танцевального кружка? Have you thought about going to that dance class?
Как же круто мы оттянулись, проведя всю ночь в том танцевальном зале. What a blast we had at that dance hall dancing all night.
У её дочери сегодня танцевальное выступление. Her daughter has a dance recital tonight.
Этот молодой человек был очень талантливым последователем моего прекрасного танцевального искусства и гениальным акробатом. This young man was a talented pupil of my wonderful dancing skills and a genius tumbler.
Дорогой, в пятницу её танцевальное выступление. Honey, Friday is her dance recital.
Я знаю, что танго должны танцевать двое, но мои танцевальные туфли сейчас в починке. Look, I know it takes two to tango, but my dancing shoes are currently out for repair.
Мама хотела посмотреть одно танцевальное представление. Mama wanted to see some dance performance.
Его результатом стало рождение сотен песенных, танцевальных, музыкальных, художественных народных коллективов, в которых реализуют свои творческие возможности женщины разных поколений. The result was the creation of many tens of singing, dancing, musical, and artistic collectives, in which women of different generations are realizing their creative potential.
Мы не участвовали в танцевальном конкурсе? We never entered a dance contest?
Я до этого получала много призов за песенные конкурсы и танцевальные соревнования, но я всегда чувствовала себя, будто девочка, которая никогда не получала большого приза. I've won a lot of trophies before for singing competitions and dancing competitions, but I've always felt like the girl who never gets the brass ring.
Внимание, всем санитарам, танцевальный вечер отменён. Attention, all male nurses, your dance is cancelled for this evening.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!