Примеры употребления "танцевальный вечер" в русском

<>
Внимание, всем санитарам, танцевальный вечер отменён. Attention, all male nurses, your dance is cancelled for this evening.
Наш танцевальный вечер состоялся. Пришло много девочек со своими отцами. So we had a dance, and girls and their fathers came in multitudes.
"Давайте устроим танцевальный вечер", - выпалила одна, а остальные её дружно поддержали. "Let's have a dance," one girl shouted, and all the girls quickly backed her up.
Девочки задумались, и одна из них предложила: "Почему не провести танцевальный вечер в тюрьме?" So the girls thought for a moment, and one girl suggested, "Why don't we just take the dance in the jail?"
Время шло, и настала пора планировать очередной танцевальный вечер. И вот одна из девочек по имени Бриэна сообщила: "Мой папа не сможет прийти на танцы, я очень расстроена". So as the seasons changed, and it was time to plan the dance again, one girl named Brianna spoke up, and she said, "My dad can't come to the dance, and this whole thing is making me sad."
Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер. I feed my cat every morning and every evening.
Меня взяли на танцевальный конкурс. I've entered a dance contest.
Каждый вечер дверь закрывается в девять часов. The door is locked at nine every night.
О Ты знаешь, что я хожу в танцевальный класс по пятницам после обеда, золотое время. You know I take this dance class on a Friday afternoon, the golden time.
У тебя есть планы на вечер? Do you have plans for tonight?
Тебе лучше взять свой кошелек Потому что я самый восхитительный из исполняющих танцевальный номер. You better bring your wallet because I'm killing that dance number.
Том проиграл целое состояние за один вечер. Tom gambled away a fortune in one night.
Вооружившись всем, что я узнала на Yelp, я пришла в танцевальный класс Джоан, чтобы узнать, смогу ли я улучшить мнение о себе. Armed with everything I learned on Yelp, I hit Joan's dance class to see if I could increase my heart rate and my approval rating.
Это было наслаждением провести вечер с такой умной,веселой и прекрасной девушкой как ты. It was a pleasure to spend the evening with a smart, funny and beautiful girl like you.
Джесси в танцевальный класс. Jessie to dance class.
Добрый вечер. Good evening.
Так, наш убийца пришел на танцевальный конкурс и потом ушел. Okay, we got a killer who entered and exited a dance competition.
Добрый вечер, как ваши дела? Good evening, how are you?
Когда этот надменный парень увидит наш танцевальный номер он захочет выстроить для нас отдельный подиум. When the snippy guy sees the routine he'll want to build us our own platform.
И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали. And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!