Примеры употребления "танцевального" в русском с переводом "dance"

<>
А что насчет этого танцевального кружка? Have you thought about going to that dance class?
Художественный руководитель современного танцевального коллектива " Arts Fission " г-жа Анджела Льонг участвовала в Фестивале азиатского искусства, состоявшемся в 2002 году в Копенгагене, и в фестивале " Лаокун ", состоявшемся в 2003 году в Гамбурге, Германия. Ms Angela Liong, the Artistic Director of the Arts Fission Company, a contemporary dance company, participated at the Asian Comments Festival 2002 in Copenhagen and Laokoon Festival 2003 in Hamburg, Germany.
В прошлом этой медалью награждались г-жа Джоанна Вонг (1981 год) за ее работу в области китайской оперы, г-жа Гох Су Кхим (1981 год) за ее роль в развитии танцевального искусства и обучении искусству танца и скульптор-монументалист г-жа Хан Сай Пор (1995 год) за ее выдающуюся работу в области искусства, в которой традиционно доминировали мужчины. Past winners included Joanna Wong (1981) for her work in Chinese Opera, Goh Soo Khim (1981) for her developmental role in the dance education and performance, and stone sculptress Han Sai Por (1995) for her outstanding work in a field traditionally dominated by male practitioners.
Ник учувствует в танцевальном конкурсе. Well, because nick is entering the dance contest.
Меня взяли на танцевальный конкурс. I've entered a dance contest.
Ну, малыш научился танцевальным движения. Well, kid's got serious dance moves.
У её дочери сегодня танцевальное выступление. Her daughter has a dance recital tonight.
Дорогой, в пятницу её танцевальное выступление. Honey, Friday is her dance recital.
Мама хотела посмотреть одно танцевальное представление. Mama wanted to see some dance performance.
Мы не участвовали в танцевальном конкурсе? We never entered a dance contest?
Внимание, всем санитарам, танцевальный вечер отменён. Attention, all male nurses, your dance is cancelled for this evening.
Пэт, как там проводится это танцевальное соревнование? Pat, how do they run this dance competition?
А не крутое танцевальное па или типа того? Not just a great dance move or something?
Больше всего в Берлине ей понравилось танцевальное представление. The dance performance was what she enjoyed most in Berlin.
Но я не повезу вас в танцевальную школу. Well, I am not driving you to dance class.
Он ни разу не пропусил мои танцевальные выступления. He never missed a single dance recital.
Он много ездил по миру с танцевальным ансамблем. He traveled the world with his dance company.
Два лета в детском танцевальном лагере с моей мамкой. Two summers of pre-teen dance camp with my moms.
На ней - танцевальные выступления с 1980 по 1984 годы. And on it are dance recitals from 1980 to '84.
Мы никогда не разносим печенье, пока не посетим танцевальную школу. We're not going to deliver cookies until we do dance class.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!