Примеры употребления "танцевала" в русском

<>
Переводы: все363 dance360 другие переводы3
Я танцевала партию белой лебеди. I was dancing the White Swan.
Танцевала, не пришив мне манжетки? Dancing, before you have sewn down my ruffles?
Ну я немного выпила, танцевала. I was a bit tipsy, dancing.
Ёко танцевала с изяществом, удивившем нас. Yoko danced with a grace that surprised us.
Птичка польку танцевала, потому что весела. Little bird was dancing polka Because it was happy.
Почему ты не танцевала с ним? Why didn't you dance with him?
Она танцевала с горящими жезлами в руках. She lit her batons on fire and did this sexy dance.
Танцевала бы с блендером, смешивая ледяные дайкири. You'd be dancing by the blender, making frozen daiquiris.
Я танцевала в сапогах, с кобурой и плетью. I dance in boots, and chaps, and a thong.
Я никогда прежде не танцевала медляк с девушкой. I've never slow-danced with a girl before.
Этого мучительного страха самоопределения не существовало, когда я танцевала. That nagging dread of self-hood didn't exist when I was dancing.
Я вышла на сцену, Схватилась за шест, неуклюже танцевала, очень неловко. I went on stage and I was, like, clinging to the pole, awkwardly dancing, just awkward.
И там, в одном из окон была девушка, и она танцевала. And there was a girl in one of the windows and she was dancing.
Её зовут Джемма Паркер, 22 года, танцевала в Балетной труппе Бертрана. Name's Gemma Parker, age 22, danced for the Bertrand Ballet Company.
После развода, я пошла гулять с подружками, и танцевала с мужчиной. After my divorce, I went out with my girlfriends, And I danced with a guy.
Моя мама танцевала на сковородке и ходила по углям в задней комнате. My mama would dance out of the frying pan and into the back room fire.
Ты ревновал, когда я танцевала с Денни, и ты знаешь об этом. If I slow-danced with Danny, your head would explode and you know it.
Я танцевала во время курсов химии и облучения, к неудовольствию моего онколога. I danced through chemo and radiation cycles, much to the dismay of my oncologist.
Ну, я танцевала тут и пела "No Woman, No Cry" и застряла. Well, I was dancing around and singing "No Woman, No Cry" and I got stuck.
Я купалась в пламени Иштара и Вавилона, и танцевала для Дианы в Коринфе. I've bathed in the flames of Ishtar and Babylon and danced for Diana in Corinth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!