Примеры употребления "таможенный" в русском

<>
Переводы: все2703 customs2633 custom66 другие переводы4
Она откроет нам дверь на таможенный склад. She gets us in the door.
А во-вторых, мы не в состоянии ограбить международный таможенный пункт. And number two, we're not equipped to rob an international border station.
таможенный досмотр в полном объеме на границе с пересчетом грузовых мест и взвешиванием товаров; full physical inspection at the border with recounting of all packages and weighing of the goods;
Партии товаров, предназначенные для утвержденных компаний и перевозимые утвержденными перевозчиками, использующими зарегистрированных водителей, смогут проходить ускоренный и беспрепятственный таможенный контроль с меньшими формальностями. Shipments for approved companies, transported by approved carriers using registered drivers, will be cleared with greater speed and certainty, and at a reduced cost of compliance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!