Примеры употребления "талибан" в русском с переводом "taliban"

<>
Переводы: все810 taliban809 taleban1
Слово "талибан", кстати, означает "ученики". Indeed, "Taliban" means "students."
Зеркальное отражение исламского экстремизма, Американский Талибан. A mirror-image of islamic extremism, an American Taliban.
Пакистанские власти начали переговоры с движением "Талибан". Pakistani authorities have begun negotiations with the Taliban movement.
Кто финансирует движение Талибан и обеспечивает их оружием? Who is providing the Taliban with guns and money?
Как Талибан набирает себе людей из вашей долины? How do the Taliban in your area get people to join them?
У нас есть пропагандистский ролик, который снял Талибан. We've obtained a propaganda video made by the Taliban.
Талибан также расширяет свой доступ в соседний Пакистан. The Taliban are also extending their reach into neighboring Pakistan.
По прошествии семи лет Талибан всё ещё воюет. Seven years later, the Taliban are still fighting.
Движение Талибан принесло в страну насилие и террор. The Taliban have brought violence and terror.
Ого, прошу прощения, это Талибан говорит, не я. Whew, I'm sorry, that's the Taliban talking.
Я уверена, что Талибан располагает самыми эффективными пропагандистскими средствами. I believe the Taliban have one of the most effective means of propaganda.
Талибан не мог отвергнуть приглашение провести переговоры в Мекке. The Taliban could not spurn an invitation to negotiate in Mecca.
Администрация США чрезвычайно озабочена распространением движения Талибан в стране. The US administration is extremely concerned about the Taliban’s advances in Pakistan.
"Нам известно, что они (Талибан из Пакистана) непосредственно помогали террористам. "We know that they (the Pakistan Taliban) helped direct it.
Как и Талибан, Северный альянс помогал и оказывал содействие террористам. Like the Taliban, the Northern Alliance has aided and abetted terrorists.
Эти "Талибан" были созданы и вооружены пакистанскими секретными службами ISI. These "Taliban" were created and equipped by the Pakistani secret service, the ISI.
Талибан хочет, чтобы дети возненавидели мир, в котором они сейчас живут. The Taliban want these children to hate the world that they currently live in.
Талибан фактически достигает полной изоляции детей от всех остальных источников информации. Effectively, the Taliban create a complete blackout of any other source of information for these children.
Как и Талибан, Северный альянс активно занимался производством и распределением опиума. Like the Taliban, the Northern Alliance has been actively involved in the production and distribution of opium.
Есть масса подонков, которых просто необходимо уничтожить ["Аль-Каида" и "Талибан"]. There are plenty of dudes who need to be killed,” he said of al-Qaeda and the Taliban.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!