Примеры употребления "тал" в русском

<>
Я действительно узнал Тал, и во мне появились истинные чувства к ней. I've really gotten to know Tal, and I've developed true feelings for her.
Я ослушался приказа, потому что мы с Тал любим друг друга, и это неправильно - разделять нас. I disobeyed your orders because Tal and I are in love, and it's not right for you to keep us apart.
6 августа 2007 года в результате подрыва начиненного бомбами грузовика в Аль-Кеббеке, северная часть Тал Афара, погибло 28 человек, в том числе 12 детей. On 6 August 2007, a truck bomb in Al-Qebbek, north of Tal Afar, killed 28 persons, including 12 children.
Г-н Тал (Иордания) говорит, что у Комитета осталось не так много времени для завершения своей работы и что вопросы, поднятые многими членами Комитета, еще не получили ответа. Mr. Tal (Jordan) said that the Committee did not have much time left in which to conclude its business and the questions of many members of the Committee remained unanswered.
В период с февраля по апрель 2005 года Специальный докладчик направил письма трем частным военным компаниям («Бени Тал» — израильская компания по вопросам безопасности, «Эринис Африка» и «Нортбридж сервис груп») по вопросу о разработке кодекса поведения. Between February and April 2005, the Special Rapporteur addressed letters to three private military companies (Beni Tal — Israeli Security Company, Erinys Africa, and Northbridge Services Group) with respect to the development of a code of conduct.
Тала много о вас рассказывала. Tala's talked about you a lot.
Моя подруга Тала, её семья. That's my friend Tala, her family.
Тала, выгрузи информацию о туманности. Tala, take out the nebula.
Тала думает, что серый - это цветное. Tala thinks grey is a colour.
Тала никогда не оставляет драгоценности себе. Tala never keeps the jewelry.
Тала, 2-4-0 с половиной. Tala, 2-4-0 and cubit.
Только не упусти его теперь, Тала. Don't lose her now, Tala.
Тала, с тобой всё в порядке? Tala, are you OK?
А теперь, Тала, не упусти этот сигнал. Now, Tala, don't lose that signal.
Тала, я только что получила твоё свадебное платье. Tala, I've just had your wedding dress taken in.
Тала, когда ты наконец перестанешь критиковать свою родину? When are you going to stop criticizing our homeland, Tala?
Сегодня ночью мы не нарушали никаких правил, Тала. We didn't break any rules last night, Tala.
Почему вы не показали Лейле и Тале приглашения? Why don't you show Leyla and Tala the invitations?
Потому что в Париже я ходила по магазинам за Талу. Because I did Tala's shopping for her in Paris.
Я имею в виду, что на днях Тала вообще не выглядела заинтересованной. I mean, the other day Tala didn't seem interested at all.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!