Примеры употребления "тактом" в русском

<>
Переводы: все29 time8 tact7 bar5 event3 другие переводы6
Это называют врачебным тактом - слышали про такое? It's called a bedside manner - heard of it?
Рифмы есть, но не совпадают с тактом. There are rhymes, but not on the beat.
Возможно, вам стоит поработать над врачебным тактом. You know, you might want to work on your bedside manner.
Захвачу свой белый халат, и мы поработаем над врачебным тактом. I'll bring my lab coat, and we can work on our bedside manner.
Я встречался с Обамой дважды и оба раза был поражён его природной теплотой и тактом. I have met Obama twice, and was struck on both occasions by his natural warmth and grace.
Мы искренне надеемся, что это заседание, проходящее в Африке и посвященное ее проблемам, станет результативным как для Африки, так и для Совета Безопасности, который после двух дней очень напряженных переговоров и контактов вернется в Нью-Йорк, имея более полное представление об африканских реалиях, а значит, сможет решать их с большей предусмотрительностью и тактом. We sincerely hope that this meeting in Africa on the problems of Africa will be beneficial for Africa and for the Security Council, which, after two days of very intensive talks and interaction, will go back to New York with a better idea of African realities and will therefore be able to tackle them with greater prudence and humility.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!