Примеры употребления "таксопарк" в русском

<>
Я отследила таксопарк из бортового журнала, который Бут нашел в квартире жертвы. I tracked down the cab company from the logbook pages that Booth found in the victim's apartment.
Надо обзвонить все местные таксопарки. I've got a call in to all the local cab companies.
Теперь мы проверяем таксопарки, выясним, кто подобрал её. We're checking with cab companies now, see who picked her up.
Я сравнила их со звонками диспетчеров из таксопарка и. I compared it to the dispatch calls from the cab company, and.
800$ на счёт Массачусетского таксопарка и 600 долларов в ломбарде Манхеттена. $800 to the Western Massachusetts Cab Company and $600 to a pawn shop in Manhattan.
В таксопарке сказали, что они посылали туда такси в 22:45, в ночь игры Никс. Cab company said that they sent a taxi there 10:45, the night of the Knicks game.
Слушай, нужно, что бы ты проверила и посмотрела, какие таксопарки обслуживают район Голливуда, где была похищена Линда Дин. Listen, I need you to check and see which cab companies serve the Hollywood area where Linda dean was abducted.
Итак, я проверила все 7 таксопарка, которые обслуживают районы Голливуда и Вермонта, ни один из водителей не сообщал о том, что взял пасажира между 11:00 и 2:00 в ночь, когда пропала Линда. Ok, I checked all 7 cab companies that service the Hollywood and Vermont area, and none of the drivers reported picking anyone up between 11:00 and 2:00 the night Linda went missing.
И вместе с ней отправилась в таксопарк. You travelled together to the cab firm.
Ты забрала контейнер и отвезла его в таксопарк. I saw you pick up the cooler and drop it off at the taxi.
Так ты думаешь, что это был таксопарк и звонил Брима? So you think it was the taxi garage and Brima was the caller?
Группы уже выехала в таксопарк и они снимут отпечатки пальцев с машин, на которых он ездил, но будут сотни пальцев разных водителей в каждом такси. Teams are on their way to the taxi depot and the impound to pull prints from the cabs he drove, but with multiple drivers and passengers, there are gonna be hundreds of prints in each cab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!