Примеры употребления "также и" в русском

<>
Переводы: все1414 as well275 другие переводы1139
Но справедливо также и обратное. But the opposite is true.
Но она также и выдумка. But it's also a fiction.
Это также и "наша" проблема. It is "our" problem too.
Эта практика также и недальновидна. This practice is also unwise.
Есть также и другие серьезные вопросы. There are other serious issues, too.
Но Африка также и бедный континент. But Africa is also a poor continent.
Это относится также и к Германии. This also applies to Germany.
Он врач, но также и писатель. He is a doctor, but also a writer.
Нет также и европейского "общественного мнения". Neither does European ``public opinion."
но также и наше осознание себя. But there's also our sense of ourselves.
Продолжает действовать также и второй фактор. There is another factor at work, too.
Но также и ради фруктового вкуса. But I also enjoy the fruity taste.
(Она проникла также и в северную Австралию.) (It has also found its way to northern Australia.)
Я подумал также и о впечатлительности подопытных. I developed a unique method of execution.
Он также и не говорил "Доверяйте нам. Nor did he tell us, "Trust us.
Относительно спокойным оставался также и чилийский рынок. Chilean markets also have stayed relatively calm.
Однако близость означала также и вмешательство США. However, proximity has also meant US meddling.
но также и неудачи ее политической системы. so, too, are the failures of its political system.
Скользящие Средние могут применяться также и к индикаторам. Moving averages may also be applied to indicators.
Сохраняются также и многие ограничения на рынке труда. Many labor market inflexibilities also persist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!