Примеры употребления "так что и" в русском

<>
Переводы: все244 so241 другие переводы3
Так что и Бразильского этанолового чуда, я боюсь, недостаточно. So, Brazil's ethanol miracle, I'm really afraid, is not enough.
Отвертка знает, что двойники другие, так что и другой Доктор тоже другой. Oh, so the sonic knows gangers are different, so the other Doctor is different, then.
Да, я провела тщательную проверку, так что и не думай его уволить! And yes, I did a thorough background check, so don't even think about firing him!
А я им отвечала, "Ну, Обама мой брат, так что и ты мой брат тоже". And I'd say "Well, Obama's my brother, so that makes you my brother too."
На голове - тугая резиновая шапочка, закрывающая уши и сохраняющая тепло. Переохлаждение начинается именно с головы, так что и слышите вы тоже неважно. You've got tight bathing caps over your ears trying to keep the heat of the head, because it's where the hypothermia starts, and so you don't hear very well.
Так что это ещё и дисплей. So it's all display.
Так что прошу любить и жаловать. So, make him feel welcome.
Так что держись на ногах и двигайся. So keep on your feet, keep moving.
Так что честь и слава нам обоим. So hats off to both of us.
Так что он и не спортивный вовсе. So it's not sporty either.
Так что никаких ярких сорочек и эксцентричных манер. So no plunging necklines or funny get-ups.
Так что скажешь, пропустишь ланч и поможешь мне? So, what do you say, you gonna skip lunch, help me out?
Так что, Брутус Бифкейк и есть наш парень? So is Brutus Beefcake our man?
Так что я начал следить и за ними. So I've had to start surveilling them.
Так что иди и побудь еще чьей-нибудь жилеткой. So go be someone else's dishrag.
Так что нам надо привыкнуть и идее питания насекомыми. So we have to get used to the idea of eating insects.
Так что прошлое продолжает мучить людей и отравлять настоящее. So the past continues to fester.
Так что у этого удовольствия были и свои минусы. So it had its downsides.
Так что я не буду говорить и о безопасности. So, I'm not going to talk about that.
Так что я не опоздаю и заберу вас, ребята. So I'll try not to be late picking you guys up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!