Примеры употребления "так сказать" в русском с переводом "in a manner of speaking"

<>
Ну да, можно так сказать. Yes, in a manner of speaking.
Так сказать, весь мир наблюдает. In a manner of speaking, the whole world's watching.
Да, можно и так сказать. Well, yes, in a manner of speaking.
Они - Ваша частная собственность, так сказать. They're your private property, in a manner of speaking.
А я, так сказать, просто проходил мимо. Well, in a manner of speaking, I was passing by.
Да, можно и так сказать, Митчелл, в списке. Yes, in a manner of speaking it is, Mitchell, yes, it is.
Главы государств, главы правительств и министры иностранных дел составляют, если можно так сказать, коренную тройку должностных лиц государства, пользующихся персональным иммунитетом. Heads of State, Heads of Governments and ministers for foreign affairs constitute, in a manner of speaking, the basic threesome of State officials who enjoy personal immunity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!