Примеры употребления "так вот" в русском

<>
Переводы: все502 and so30 другие переводы472
Так вот это интуитивный уровень So that's the visceral level.
Так вот, быстренько о результатах. Just quickly on the results.
Так вот что значит адюльтер. So that's what an adulteress is.
Так вот почему ты ревновал. So that's why you were jealous.
Так вот что они замыслили. This is what they were planning to do.
Так вот, вернёмся к BMW. Okay, back to BMW.
Так вот, астролябия - замечательный прибор. So, it's - I think astrolabes are just remarkable devices.
Так вот, вернёмся к проблемам. So these questions .
Так вот, вернёмся к грибам. And this gets us back to the mushrooms.
Так вот заметка нашему существу: So here's a note to self:
Так вот вам два лидера. So here are two leaders.
Так вот что спленэктомия обозначает? Is that what a splenectomy is?
Так - вот вы, какой год? OK, it's - how about you, what year?
Так вот, тигр - это легенда. So, the tiger is the icon.
Так вот зачем приходила мама. So that's why Mama paid her visit.
Так вот что спугнуло болотников. So that's what frightened the marshmen off.
Так вот, ты - последний негритенок. Well, you are the last little Indian.
Так вот что мы узнали. So here is what we learned:
Вот так вот вам, сосунки! Take that, suckers!
Так вот, я слышу шум. Yes, I heard this noise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!