Примеры употребления "тайском" в русском

<>
Переводы: все146 thai144 другие переводы2
Запрос в Центре приложений на тайском Request in App Center in Thai
В примере выше виден язык отправителя: если это тайский, вы могли бы отправить строку на тайском прямо в сообщении следующим образом: In the example above, you could look at the locale of the sender and if it was Thai, you could send in the string in Thai directly as the message, like this:
Раньше никогда не возникало вопроса о конечной цели Инициативы Чианг-май (CMI), системы азиатской финансовой поддержки, созданной в 2000 году в тайском городе. There has never been a question about the ultimate purpose of the Chiang Mai Initiative (CMI), the system of Asian financial supports created in 2000 in that Thai city.
В настоящее время наши клиенты из разных уголков земного шара получают консультации на 13 языках: английском, русском, китайском, хинди, фарси, урду, вьетнамском, индонезийском, арабском, тайском, бенгальском, малайском и тамильском. Our clients from the various corners of the earth presently receive assistance in 13 languages: English, Russian, Chinese, Hindi, Farsi, Urdu, Vietnamese, Indonesian, Arabic, Thai, Bengali, Malay, and Tamil.
На Тайском побережье согласно Управлению по вопросам продовольствия и сельского хозяйства Организации ООН, 4500 рыбацких суден было разбито, поставив под угрозу средства к существованию 120000 людей в рыбацких деревнях. On the Thai coast, according to the UN Food and Agriculture Organization, 4,500 fishing vessels were smashed, jeopardizing the livelihoods of 120,000 people in fishing villages there.
Были также разработаны и изданы на английском и тайском языках пособия, содержащие информацию о взаимосвязях между культурной практикой коренных народов и поощрением устойчивого использования биоразнообразия в районе Андаманских островов (Индия, Индонезия, Малайзия и Таиланд). Guides illustrating linkages between indigenous cultural practices and the fostering of sustainable biodiversity use within Andaman Sea Islands (India, Indonesia, Malaysia and Thailand) were also developed in both English and Thai.
В докладе Таиланда (рабочий документ № 108) содержалась информация о деятельности Национального комитета по географическим названиям, о тайском справочнике географических названий и о проделанной работе с целью представления Новой Зеландии информации о названиях для подготовки карты Отдела и справочника географических названий. The report of Thailand, working paper No. 108, reported on the work of the National Committee on Geographical Names, the Thai geographical names gazetteer and the work undertaken to provide names information to New Zealand for the divisional map and gazetteer.
Тайский является официальным языком Таиланда. Thai is the official language of Thailand.
Тайский — официальный язык в Таиланде. Thai is the official language in Thailand.
Обычно занимаюсь простым и тайским боксом. I usually play boxing and Thai boxing.
Таким образом, тайская политика оказалась в тупике. Thai politics has thus reached an impasse.
Друзья Микко потратили деньги на тайский массаж Thai massage has taken money from Mikko's friends
Я же не пошёл к тайским малолеткам. I wouldn't go for underage Thai girls.
В июле 1997 года тайский бат резко упал. In July 1997, the Thai Baht plummeted.
И теперь у нас есть шелк, тайский шелк. And then we have silk, Thai silk.
Было также убито пять солдат тайских сил безопасности. Five members of the Thai security forces were also killed.
Я подумала, что ты откажешься от тайского массажа. I thought you could use a Thai massage.
Если только ты в Тайской бане переполненной флюидами. If you're into that Thai bathhouse vibe.
Он козёл, а мои волосы пахнут тайской фигней. He's a jerk, and my hair smells like pad thai.
Как быстро он забыл про тайский массаж по вторникам. How soon they forget about Thai massage Tuesday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!