Примеры употребления "тайская" в русском с переводом "thai"

<>
Переводы: все144 thai144
Таким образом, тайская политика оказалась в тупике. Thai politics has thus reached an impasse.
Тайская армия оставила свою нейтральную позицию и начала становиться всё более воинственной. The Thai army abandoned its neutral posture and became increasingly belligerent.
Я имею в виду, что ты не должна быть такой засекреченной или изворотливой, как тайская лапша. I mean, you don't have to be so secretive or dodgy about pad Thai noodles.
Тайская армия не вмешивалась в спор вокруг храма Преах Вихеар, а правительство Апхисита не обращало внимания на махинации НАД. The Thai army stayed out of the Preah Vihear controversy, and Abhisit's government shrugged off the PAD's machinations.
Тайская сторона использовала свою односторонне подготовленную карту (добавление 1) с тем, чтобы указать, что пагода находится в так называемой «спорной территории». The Thai side used its unilaterally designed map (enclosure 1) to indicate that the pagoda is in the so-called “overlapping area”.
Тайская полиция в тот же день арестовала Бута по ордеру Интерпола, а через два года Тайское правительство дало согласие на его экстрадицию в США, чтобы он мог предстать перед федеральным судом по обвинениям в терроризме. Bout was arrested on an Interpol warrant that afternoon by Thai police, and two years later the Thai government agreed to extradite him to the U.S. to face terrorism charges in federal court.
В 2003 году Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) организовала в Бангкоке празднование Международного дня семьи вместе со следующими организациями: Федерация женщин Международного движения за мир во всем мире, Федерация «Семьи за мир во всем мире и объединение», Тайская ассоциация преподавателей Всемирной академии мира, Фонд развития и мира, Федерация молодежи за мир на планете. In 2003 the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) organized an observance of the International Day of Families in Bangkok in conjunction with the Women's Federation for World Peace, the Family Federation for World Peace and Unification, the Thai Association of the Professors'World Peace Academy, the Foundation for Development and Peace and the Youth Federation for World Peace.
Тайский является официальным языком Таиланда. Thai is the official language of Thailand.
Тайский — официальный язык в Таиланде. Thai is the official language in Thailand.
Обычно занимаюсь простым и тайским боксом. I usually play boxing and Thai boxing.
Запрос в Центре приложений на тайском Request in App Center in Thai
Друзья Микко потратили деньги на тайский массаж Thai massage has taken money from Mikko's friends
Я же не пошёл к тайским малолеткам. I wouldn't go for underage Thai girls.
В июле 1997 года тайский бат резко упал. In July 1997, the Thai Baht plummeted.
И теперь у нас есть шелк, тайский шелк. And then we have silk, Thai silk.
Было также убито пять солдат тайских сил безопасности. Five members of the Thai security forces were also killed.
Я подумала, что ты откажешься от тайского массажа. I thought you could use a Thai massage.
Если только ты в Тайской бане переполненной флюидами. If you're into that Thai bathhouse vibe.
Он козёл, а мои волосы пахнут тайской фигней. He's a jerk, and my hair smells like pad thai.
Как быстро он забыл про тайский массаж по вторникам. How soon they forget about Thai massage Tuesday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!