Примеры употребления "тайнам" в русском с переводом "secret"

<>
Одним из побочных эффектов американо-британской оккупации Ирака стало пробуждение общественного интереса к темным тайнам международных финансов, а именно, к долгам одиозных режимов. One side effect of the American/British occupation of Iraq is that it sparked public debate on a dark secret of international finance: the debts taken on by odious regimes.
Как была раскрыта эта тайна? How did the secret get out?
Пожалуйста, сохрани это в тайне. Please keep this a secret.
Я храню его в тайне. I kept it a secret.
Всё о твоей тайной заначке? All about your secret money?
Его личность должна оставаться тайной. His identity must be kept secret.
Я хранила твою королевскую тайну. I kept your royal secret.
Хотите я открою вам тайну? Do you want me to tell you a secret?
Давай я тебе открою тайну. Let me tell you a secret.
И как обещание хранить тайну? And as a promise to keep it a secret?
Мальчики, вы можете хранить тайну? Now, can you boys keep a secret?
Я должен открыть тебе тайну. I have to tell you a secret.
Я открываю вам величайшую тайну. I am letting you in on a great secret.
Он открыл мне тайну жизни. He told me the secret of life.
Я должна открыть тебе тайну. I must tell you a secret.
Я открою тебе маленькую тайну. I'm gonna tell you a little secret.
Ты умеешь хранить тайну, Агнес? Can you keep a secret, Agnes?
Мы будем хранить тайну вместе. We keep secret together.
Эта тайна - как выход из положения. This secret was like a ripcord.
Знаете ли, в этом тайна исповеди. That is the secret of the confessional, you know.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!