Примеры употребления "табу" в русском

<>
Переводы: все141 taboo135 tab2 другие переводы4
По общему мнению, налоги на нефть это третье табу американской политики - запретная воздушная зона. Now supposedly, oil taxes are the third rail of American politics - the no-fly zone.
Когда имеют дело с внезапными всплесками потенциально-дестабилизирующего притока капитала, то контроль капитала ? это табу, однако другие меры, которые называются разумным регулированием, вполне приемлемы. When dealing with surges of potentially destabilizing capital inflows, capital controls are a no-no, but something called prudential regulation is quite okay.
Издaтeли сайта Babble.com Руфус Гриском и Алиса Волкман рассуждают о 4 табу, в которых родители никогда не признаются, а также о том, почему это следовало бы сделать. Babble.com publishers Rufus Griscom and Alisa Volkman, in a lively tag-team, expose 4 facts that parents never, ever admit - and why they should.
ЮНФПА внес вклад в осуществление программ информирования и просвещения общин в целях охвата широкого круга заинтересованных сторон, таких, как религиозные лидеры, представители органов полиции и военнослужащие, и внес вклад в снятие табу на рассмотрение таких проблем, как сексуальное насилие. UNFPA has invested in community awareness and education programmes to reach diverse stakeholders such as religious leaders, the police and the military, and has contributed to breaking the silence on issues such as sexual violence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!