Примеры употребления "таблице данных" в русском

<>
Сейчас в каждой таблице данных указывается лицо, которое отвечает за данную операцию. Currently, every data table keeps a record of the person who raised the transaction.
Вы используете SharePoint Server 2010, и вам требуется представление "Изменить в таблице данных". You're using SharePoint Server 2010 and you need the Edit in Datasheet view.
Вы можете продолжать использовать представление Изменить в таблице данных в SharePoint Server 2010 с 32-разрядной версией Office. You can continue to use the Edit in Datasheet view functionality in SharePoint Server 2010 with 32-bit Office.
Но вы можете продолжать использовать представление Изменить в таблице данных в SharePoint Server 2010 с 32-разрядным клиентом Office. However, you can continue to use the Edit in Datasheet view functionality in SharePoint Server 2010 with a 32-bit Office client.
Например, если создается простая форма, основанная на таблице "Сотрудники", и между таблицами "Сотрудники" и "Заказы" определено отношение "один-ко-многим", то в таблице данных будут отображаться все записи таблицы "Заказы", относящиеся к текущей записи сотрудника. For example, if you create a simple form that is based on the Employees table, and there is a one-to-many relationship that is defined between the Employees table and Orders table, the datasheet displays all the records in the Orders table that relate to the current Employee record.
Использование более коротких названий таблиц данных Shorter names to the data tables
Если таблица данных на форме не нужна, ее можно удалить. You can delete the datasheet from the form if you decide you do not need it.
инструкции по вопросу подготовки таблиц данных о безопасности. Guidance for the preparation of safety data sheets.
Используйте метод данных отчета для возврата таблицы данных. You use a report data method to return a data table.
В представлении Таблица данных поддерживается возможность встроенной правки элементов списка. The Datasheet View allows for inline editing of list items.
Кроме того, он представил результаты предварительного анализа в виде таблиц данных о показателях по странам, охватываемым его сетями. He also presented a preliminary analysis, in the form of completed indicator data sheets, of the countries that were covered by its networks.
Больше не требуется заполнять таблицу данных перед ее возвратом. You no longer have to fill the data table before you return it.
Проект таблиц данных будет представлен Рабочей группе в форме отдельного неофициального документа. The draft datasheets will be presented to the Working Group in a separate informal document.
оценку состояния трансграничных речных бассейнов, являющихся общими для стран ЕС, по согласованной схеме путем заполнения таблиц данных в качестве первого шага; An assessment of transboundary river basins shared by EU countries according to the agreed outline, through the completion of the data sheets as a first step;
c Стандартная таблица данных за исключением величин по факторам выбросов. c Standard data table without including values for emission factors.
В SharePoint Server 2010 и более ранних версиях будет недоступно представление таблицы данных. In SharePoint Server 2010 or earlier, the datasheet view won't be available.
Рабочая группа рассмотрела проект руководящих принципов сбора данных; вопросники для национальных данных о почве, отходах и водах; а также предварительный анализ- в виде заполненных таблиц данных о показателях- по странам, охватываемым сетями ЕАОС. The Working Group reviewed draft guidelines for data collection; questionnaires for country data on soil, waste and water; and a preliminary analysis, in the form of completed indicator data sheets, of the countries that were covered by EEA networks.
В поле Таблица данных выберите таблицу, из которой будут извлекаться данные. In the Data table field, select a table to obtain data from.
Используйте представление Таблица данных в разделе Текущее представление на вкладке Библиотека или Список ленты. Use the Datasheet View in the Current View section of the Library or List tab on the ribbon.
В настоящее время на основе использования данных, полученных из международных баз данных в соответствии с руководящими принципами сбора данных, ЕАОС занимается подготовкой предварительного анализа- в виде заполненных таблиц данных о показателях- по странам, охватываемым его сетями. Using data received from international databases in accordance with the data collection guidelines, EEA is preparing a preliminary analysis, in the form of completed indicator data sheets, of the countries that are covered by its networks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!