Примеры употребления "таблица" в русском с переводом "chart"

<>
Электронная таблица, которая появляется после выбора диаграммы The spreadsheet that appears after picking the chart you want.
Глянь, есть ли в блокноте таблица с переводом единиц. Check to see if there's a conversion chart in that notebook.
Периодическая таблица позади вас, вы все бывшие честные скауты, поэтому - не болтать. Periodic charts are located on the back, and you're on the honour system, so no talking.
Эта таблица показывает упадок в живой природе океана с 1900 по 2000 год. This chart shows the decline in ocean wildlife from 1900 to 2000.
Важно: Прежде чем начать, убедитесь в том, что на вашем устройстве открыта электронная таблица Excel с диаграммой. Important: Before you begin, make sure that you have an Excel spreadsheet that contains a chart open on your device.
Примечание: Прежде чем начать, убедитесь в том, что на вашем компьютере открыта электронная таблица Excel с диаграммой. Note: Before you begin, make sure that you have an Excel spreadsheet that contains a chart open on your computer.
Примечание: Прежде чем начать, убедитесь в том, что на вашем устройстве открыта электронная таблица Excel с диаграммой. Note: Before you begin, make sure that you have an Excel spreadsheet that contains a chart open on your device.
В Microsoft Dynamics AX 2009 и более ранних версиях форма и таблица LedgerTable используются для создания плана счетов. In Microsoft Dynamics AX 2009 and earlier versions, the LedgerTable form and table are used to create the chart of accounts.
Примечание: Прежде чем начать, убедитесь в том, что на вашем компьютере или планшете открыта электронная таблица Excel с диаграммой. Note: Before you begin, make sure that you have an Excel spreadsheet that contains a chart open on your computer or tablet.
Одна из делегаций заявила, что доклад мог бы выиграть еще больше, если бы в него была включена таблица показателей эффективности осуществления отдельных программ и важнейшие результаты отдельных оценок. One delegation said that the report could be further improved by including a chart of selected programme performance indicators and key results from selected evaluations.
Чтобы отформатировать значения на диаграмме, например добавить обозначение "р.", щелкните диаграмму правой кнопкой мыши, выберите пункт Изменить данные, а затем еще раз пункт Изменить данные. Откроется таблица с данными. To format the amounts in the chart, such as adding dollar signs. Right-click the chart, select Edit Data, and Edit Data again and your data will appear.
Таблица, которую я привел выше, свидетельствует о том, что ситуация будет развиваться примерно в таком же ключе, как и прежде, и что в ближайшем будущем никаких серьезных изменений не произойдет. What that chart says to me is that things will continue in pretty much same vein, and that there aren’t going to be any big changes one way or another.
Впоследствии, когда нужно будет просмотреть обновленные данные в отчетах или графиках со сводными таблицами, можно обновить лист Excel. В этом случае таблица, формулы и графики, созданные с использованием этих экспортированных данных, также обновляются. Later, when you want to see updated data in the PivotTable reports or charts, you can refresh the Excel worksheet, and the table, formulas, and charts that are derived from the exported data are also refreshed.
Определенная работа, проведенная в Арктике, может служить примером для Антарктики, например исследования «Арктическая флора и фауна: нынешнее положение и сохранение» и «Оценка последствий для арктического климата», а также международная батиметрическая таблица арктического океана и проект в отношении толщи осадочных слоев в Арктике. Some of the work conducted in the Arctic could serve as an example in Antarctica, such as the studies entitled “Arctic flora and fauna: status and conservation” and the “Arctic climate impact assessment”, as well as the International Bathymetric Chart of the Arctic Ocean and the Marine Arctic Sediment Thickness project.
На самом деле, эта таблица, похоже, доказывает то, о чем мы и так уже знаем. Повышение роли такого сектора экономики, как оказание медицинских услуг (особенно в условиях старения населения) и переориентирование экономики на оказание услуг, так сказать, переход к сервисам. Причем слово «сервис» в этом случае не являются эвфемизмом, заменяющим слово «компьютеры», а означает настоящие «услуги». In fact, this chart seems to prove things that we already know: the rising importance of the healthcare sector to the economy (especially with an aging population) and the transition of the economy to services, where "services" is not a euphemism for "computers" but, like, actual services.
Улучшенная поддержка диаграмм сводных таблиц Better support for PivotTable charts
Частота обновления данных диаграмм и таблиц Time period for charts and tables
Майка, это звёздные карты и таблицы. Myka, these are sky maps, star charts.
пример данных в таблице для диаграммы Ганта sample table data for the Gantt chart
Круговая диаграмма с образцами данных в электронной таблице Pie chart with sample data in spreadsheet
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!