Примеры употребления "таблицам" в русском

<>
Придайте таблицам профессиональный вид с помощью стилей таблиц. Give your tables a designer’s touch with table styles.
Перетаскивайте заголовки столбцов по электронным таблицам Excel. In Excel, drag the column headers to move them around a spreadsheet.
Разделите таблицу, чтобы разнести ее данные по двум таблицам. Split tables if you want your data separated into two tables.
Ограничение доступа к формам и таблицам настройки электронной почты Limit access to email setup forms and tables
Поэтому обычно доступ к этим формам и таблицам должны быть ограничены. Therefore, in general, access to these forms and tables should be restricted.
Только администраторы должны иметь доступ к формам и таблицам в следующих местоположениях: Only administrators should have access to the forms and tables at the following locations:
Измеренные события хранятся в таблице с внешними ключами к другим многомерным таблицам. The measured facts are stored in a table with foreign keys to the dimension tables.
В дополнение к хорошо известным таблицам Кваранты была предложена новая подборка диагностических таблиц. A new set of diagnostic tables was introduced to complement the well-known Quaranta tables.
Экспериментировать с параметрами форматирования можно еще очень долго, но давайте перейдем к таблицам. We can spend hours trying all the formatting options, but let's move on to tables.
Нажмите Разрешить подключение для чтения и записи, чтобы открыть подключения к таблицам веб-приложения Access. Click Enable Read-Write Connection to open connections to your Access web app tables.
Однако если данные распределены по нескольким таблицам, используйте именованный или внедренный запрос с этими таблицами. But if the data is spread across two or more tables, use a named query or an embedded query that includes those tables.
Текущая версия ?-ARGUS обеспечивает защиту от несанкционированного доступа к неструктурированным статистическим таблицам на основе методов оптимизации. The current version of τ-ARGUS has solved the disclosure protection of non-structured statistical tables, based on optimization techniques.
Режим сканирования помогает повысить удобство перемещения по таблицам и поддерживает использование стандартных сочетаний клавиш, применяющихся в других средствах для чтения. Scan mode can help make moving through tables easier and supports common keys found in other screen readers for table navigation.
После создания шаблонов бюджетного плана можно создавать таблицы Excel и документы обоснования Word, подключенные к таблицам бюджетного плана в AX 2012. After you create budget plan templates, you can create Excel worksheets and Word justification documents that are linked to the budget plan tables in AX 2012.
1 Термин «международный статистический стандарт» предполагает достижение договоренности по основным определениям, классификациям, счетам и таблицам, которые будут составляться на глобальном уровне. 1 The term “international statistical standard” implies an agreement on a framework of definitions, classifications, accounts and tables to be compiled at the global level.
Новые или измененные правила оповещений принимаются только в том случае, если пользователи обладают доступом ко всем таблицам и полям, требуемым для использования правил. New or modified alert rules are accepted only if users have access to all tables and fields that are required to use the rules.
Как указано в пункте 14 выше, в настоящее время не предлагается никаких изменений к секторальным таблицам справочных данных 5.A-D, касающимся ИЗЛХ. As described in paragraph 14 above, no changes to the LUCF sectoral background data tables 5.A-D were suggested at this point in time.
После создания шаблонов бюджетного плана пользователи могут создавать таблицы Excel и документы обоснования Word, подключенные к таблицам бюджетного плана в Microsoft Dynamics AX. After you create budget plan templates, users can create Excel worksheets and Word justification documents that are linked to the budget plan tables in Microsoft Dynamics AX.
После этого формы и отчеты можно привязать к этим таблицам или запросам, и результаты вычислений будут отображаться в формах или отчетах без использования вычисляемых элементов управления. You can then bind forms and reports to those tables or queries, and the calculations appear on the forms or reports without needing to create a calculated control.
В основном требуется индексировать поля, в которых часто осуществляется поиск, сортируемые поля и поля, объединенные с полями в других таблицах, что часто используется в запросах по нескольким таблицам. You'll probably want to index fields that you search frequently, fields that you sort, and fields that you join to fields in other tables in multiple table queries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!