Примеры употребления "таблетка "аллохол"" в русском

<>
Скажите мне, как точно выглядит таблетка Ксанакса? Tell me, what exactly, does a Xanax tablet look like?
Это 5 мг таблетка преднизона. This is a 5 mg tablet of prednisone.
Официально таблетка притягивает все жировые клетки и вымывает их. Officially, the capsule attracts all the fat cells and flushes them away.
Мой желудок начал кувыркаться, как только перестала работать таблетка. My stomach did backflips as soon as the pill wore off.
Лилиан, я не могла спать этой ночью, и взяла последний номер гинекологического журнала, и там эта таблетка, которая была разработана для нерегулярных менструальных циклов, но которая действует, как противозачаточное. Lillian, I couldn't sleep last night, and so I picked up the latest journal of gynecology, and there's this pill that's been developed for irregular menstrual cycles that actually functions as birth control.
Синяя таблетка, успокаивающе синяя, это антидот. The blue pill, the calming blue, that's the antidote.
Микстура и две таблетки на ночь, и одна таблетка утром. Medicine and two tablets at night, and one tablet in the morning.
Среди исследуемых видов плацебо были фармакологические (скажем, таблетка лактозы), физические (скажем, отключенная ультразвуковая машина) или психологические (скажем, нейтральная ненаправленная дискуссия). The types of placebos that were investigated in these trials were either pharmacological (say, a lactose tablet), physical (say, an ultrasound machine that was turned off), or psychological (say, an undirected, neutral discussion).
Большой Табак, Большая Нефть, Большая Еда и Большая Таблетка пытаются пробиться в наши международные общественные органы угрозами, подкупом, взятками, и все с одной и той же целью: воспрепятствовать регулированию, которое помешало бы им вести свой бизнес как обычно. Big Tobacco, Big Oil, Big Food, and Big Pharma have tried to bully, buy, and bribe their way into our public international spaces, all with the same goal in mind: to fend off regulation that would disrupt business as usual.
Сначала таблетка выглядит крупной. So the first day, this is the big one.
Итак, мы знаем, например, что две таблетки сахара в сутки более эффективны от язвы желудка, чем одна таблетка сахара. So we know, for example, that two sugar pills a day are a more effective treatment for getting rid of gastric ulcers than one sugar pill.
Знаете ли вы, что сегодня буквально каждая вторая таблетка в мире принимается неправильно. You have to know that today, roughly one or two every drug pills is not taken correctly.
мы живём в эру фильма "Фантастическое путешествие", вот таблетка iPill. we're now in the era of "Fantastic Voyage," the iPill.
Это подсказывает, что таблетка, которая повторяла бы эти эффекты в людях, могла бы побороть различные возрастные болезни, все разом. So it suggests that, if we could have a therapeutic or a pill to take to replicate some of these effects in humans, maybe we would have a way of combating lots of different age-related diseases all at once.
Таблетка с помощью камеры фиксирует состояние вашей пищеварительной системы, способствует диагностике и лечению, двигаясь по желудочно-кишечному тракту. It can take pictures of your GI system, help diagnose and treat as it moves through your GI tract.
Но ему было необходимо принимать лекарство - Дифлюкан, которое в Штатах используется при кандидозах - на тот момент одна таблетка стоила $30. But what happened was that he had to be on medication that, at that time - Diflucan, which in the States is used for yeast infections - cost 30 dollars a pill.
Задумка в том, что таблетка похожа на луковицу - имеет многослойную структуру. And the concept is to create a kind of onion, a kind of structure in layers.
У нас есть молекула, но это ещё не таблетка. We have this molecule, but it's not a pill yet.
Yчacтник программы TED Fellows Люси Макрэй - архитектор человеческого тела. Она придумывает способы соединения биологии и технологии в наших телах. В этом зрительно потрясающем выступлении она показывает результаты своей работы. Среди них одежда для клипа с поп-звездой Робин, воссоздающая внутренности организма, и таблетка, приняв которую вы потеете духами. TED Fellow Lucy McRae is a body architect - she imagines ways to merge biology and technology in our own bodies. In this visually stunning talk, she shows her work, from clothes that recreate the body's insides for a music video with pop-star Robyn, to a pill that, when swallowed, lets you sweat perfume.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!