Примеры употребления "сёл" в русском с переводом "get"

<>
Я сел на лучшее внутри. I got on better on the inside.
Он, вероятно, сел в автобус. Well, he probably got on the bus.
Я сел на неверный поезд I got on the wrong train.
Где ты сел на этот автобус? Where did you get on this bus?
Потом сел в машину и уехал. Then got into his car and drove away.
Я сел на поезд до Бродмура. So I got the train to Broadmoor.
Я сел не на тот поезд. I got on the wrong train.
Он сел в машину и уехал. He got into his car and drove off.
Он мне улыбнулся и сел в поезд. He smiled at me and got on the train.
Он ушел пешком или сел в машину? Did he take off on foot or did he get into a car?
Я сбежал от них, сел на поезд. I got away and I ran and ended up on this train.
Он сел в машину с двумя другими. Uh, he got into a car with two others.
Аркадий сел в такси около двух часов назад. Arkady got a taxi about two hours ago.
Я сел на велосипед и погнался за вором. I got on a bicycle and chased after the thief.
Машина в котрую он сел - вы разглядели номер? The cab he got into, you catch the plate?
Я взял такси, сел в самолет и взлетел. I took a cab, got onboard and took off.
Он сел в темно-зеленый "Фиат" и уехал. He got into a dark green car and drove off.
Когда я сел в поезд, он меня вырубил. The minute I got on the train, he knocked me out.
Ты сел в машину, приехал со мной сюда. You got into the car, you came here with me.
Я сел в поезд, и я просто забыл выйти. I got on the train, and I just forgot to get off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!