Примеры употребления "сядете" в русском

<>
Вы сядете в тюрьму за пособничество беглецам. You're going to jail for aiding and abetting an escapee.
Он предложил: "А может вы сядете за руль, сэр?" He goes, "Sir, why don't you drive?"
Как мой почётный гость, вы сядете рядом со мной. You will, as my guest of honour, be sitting next to me.
Если связан Скиннер, а вы ему помогали, вы тоже сядете. If Skinner did and you helped him, you're going down too.
Или мы обвиним вас в распространении и вы сядете лет на 10. Or we can charge you with distribution, and you go away for a decade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!