Примеры употребления "сюрпризах" в русском с переводом "surprise"

<>
Переводы: все297 surprise297
Французский министр финансов Тьери Бретон недавно предупредил ЕЦБ о "неприятных сюрпризах". French Finance Minister Thierry Breton recently warned the ECB about "nasty surprises."
Совершайте покупки в интернет-магазинах по всему миру, не беспокоясь о неприятных сюрпризах на счете кредитной карты. Shop at online stores around the world without worrying about nasty surprises on your credit card bill.
Речь идет об уже известных нам вызовах и проблемах, а также о сюрпризах, с которыми нам еще только предстоит столкнуться на том пути, по которому мы идем. That includes both the ones that we know about and the surprises that will come further down the road.
И это было первый сюрприз. And we were in for our first surprise.
Приятный сюрприз может усилить GBP. A positive surprise could strengthen GBP.
Пол, дорогой, какой чудесный сюрприз. Oh my dear, what a lovely surprise for us.
Пурпурный сюрприз - очень вам пойдёт. Magenta surprise - that's the one for you.
Хороший сюрприз я тебе приготовил? Good surprise or nasty surprise?
Авалон, э, вот так сюрприз. Avalon, uh, this is a surprise.
Берт, дорогой, какой прекрасный сюрприз! Burt dear, what a lovely surprise!
Ну что ж, будет сюрприз. Well, now it's a surprise party.
Мисс Коринф, какой приятный сюрприз. Miss Corinth, what a pleasant surprise.
Но это был хороший сюрприз. But it was good surprise.
Мистер Бенедикт, это приятный сюрприз! Why, Mr. Benedict, this is a good surprise!
Это очень приятный сюрприз, дорогая. Honey, it's a pretty good surprise.
Стив, Клои, какой приятный сюрприз. Steve, Chloe, what a lovely surprise.
В доме лепрекона много сюрпризов. A leprechaun's home has many surprises.
Эта новость не является сюрпризом. This news should not come as a surprise.
Значит, это было хорошим сюрпризом? So, this was a good surprise?
Кто из вас любит сюрпризы? How many of you here love surprises?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!