Примеры употребления "сэндвичем" в русском

<>
Не перебивай себе аппетит этим заплесневелым сэндвичем. Don't ruin it with that mouldy sandwich.
Ты насладишься сэндвичем, выпьешь кофе, и останешься на ночь. You're gonna enjoy your sandwich, have some coffee and stay the night.
В 10 часов я вышел за сэндвичем, потом немного прокатился. At 10, I went out for a sandwich, then took a little drive.
Я знала, что после утреннего разговора ты придёшь за страдальческим сэндвичем. I knew after this morning, you'd come in here and your standard sandwich of commiseration.
Бритта, может лучше, если за каждым подгорелым сэндвичем не будет следовать скрытый смысл. Britta, it might help if every burnt sandwich didn't come with a self-aware burnt sandwich bit.
Но я тому времени как я туда приехал, он как будто выглядел спящим, просто плавающий в красном море и сэндвичем рядом с головой. By the time I got there, he looked like he was asleep, just floating on a sea of red and the sandwich next to his head.
Вы заказали сэндвич с ветчиной. You ordered a ham sandwich.
Какой же сэндвич он возьмёт? Which sandwich is he going to take?
Я пришел сюда скушать сэндвич! I just came here to have a pastrami sandwich!
Сэндвич с ветчиной в пятницу? A ham sandwich on a Friday?
Что это за рыбный сэндвич? How's the fried fish sandwich?
Из-за сэндвича с ветчиной? Because of a ham sandwich?
Счастливый брак или кучу сэндвичей? A happy marriage or lots of sandwich?
Кто хочет трехэтажный сэндвич с бастурмой? Who wants a triple-Decker pastrami sandwich?
Я доем сэндвич и полюбуюсь видом. I will finish My sandwich and enjoy the view.
Вот почему он берёт другой сэндвич. So that's why he's taking the other sandwich.
Как я обожаю сэндвич с сыром!" I really love cheese sandwiches."
Стейк и сэндвич с пончиками, пожалуйста. Steak and donut sandwich, please.
Женщина делает сэндвич из куриного салата. A woman makes a chicken salad sandwich.
Сэндвич с ветчиной и пачка чипсов. Ham sandwich and a bag of chips.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!