Примеры употребления "сэндвичами" в русском

<>
Переводы: все111 sandwich110 другие переводы1
С кремовыми пирожными и крохотными сэндвичами. With cream cakes and tiny sandwiches.
Я пошла за хлебом и сэндвичами, у детей завтра пикник. I'm going to get sandwiches for the kids' picnic tomorrow.
Вы заказали сэндвич с ветчиной. You ordered a ham sandwich.
Какой же сэндвич он возьмёт? Which sandwich is he going to take?
Я пришел сюда скушать сэндвич! I just came here to have a pastrami sandwich!
Сэндвич с ветчиной в пятницу? A ham sandwich on a Friday?
Что это за рыбный сэндвич? How's the fried fish sandwich?
Из-за сэндвича с ветчиной? Because of a ham sandwich?
Счастливый брак или кучу сэндвичей? A happy marriage or lots of sandwich?
Кто хочет трехэтажный сэндвич с бастурмой? Who wants a triple-Decker pastrami sandwich?
Я доем сэндвич и полюбуюсь видом. I will finish My sandwich and enjoy the view.
Вот почему он берёт другой сэндвич. So that's why he's taking the other sandwich.
Как я обожаю сэндвич с сыром!" I really love cheese sandwiches."
Стейк и сэндвич с пончиками, пожалуйста. Steak and donut sandwich, please.
Женщина делает сэндвич из куриного салата. A woman makes a chicken salad sandwich.
Сэндвич с ветчиной и пачка чипсов. Ham sandwich and a bag of chips.
Они не предъявили "сэндвич с ветчиной". They didn't indict a ham sandwich.
Я чувствую себя начинкой для сэндвича. I feel like the filling of a club sandwich.
Я приготовила сэндвичи с мясным рулетом. And I've got a meatloaf sandwich.
Пираты очень любят сэндвичи с сыром. Child: What? RS: Pirates really like cheese sandwiches.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!