Примеры употребления "сырых" в русском

<>
19 долларов за сашими и закуску из сырых продуктов - это хорошо потраченные деньги. A $19 sashimi couscous appetizer is money well spent.
Ответ в том, что что, нам, возможно, поможет вот кто: бактерии Bacillus pasteurii. Этот микроорганизм в изобилии имеется на сырых и заболоченных местах. And the answer is, perhaps, that you use these guys, Bacillus pasteurii, a micro-organism that is readily available in wetlands and marshes, and does precisely that.
Восемь алмазных компаний зарегистрированы в качестве компаний, которые занимаются продажей сырых алмазов, но не их огранкой, и по этой причине такие алмазы должны продаваться резчикам. Eight of the diamond companies are recorded in the trade listings as selling rough diamonds, but they do not cut them, so that these diamonds must be sold on to a cutter.
Уже существует порядок сертификации для фруктов и овощей, цветов и декоративных растений, других видов сельскохозяйственной продукции, продукции аквакультуры и (в ближайшем будущем) сырых зерен необжаренного кофе. The certification is in place for fruit and vegetables, flowers and ornamental plants, other farm products, aquaculture products and (soon) green coffee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!