Примеры употребления "сырные" в русском

<>
Сырные блинчики как ты любишь. Cheese blintz from that place you like.
Шоколадный коктейль и жареные сырные трубочки. Chocolate milk shakes and cheese fries.
Вы сделал сырные тосты и вскипятил чайник. You made cheese toasties, and moaned I hadn't descaled my kettle.
В Глостерширском фестивале "сырные бега" нет победителей. There are no winners or losers in the gloucestershire cheese-rolling festival.
В основном это сырные палочки и карамельки. It's mostly cheese puffs and jelly beans.
Я хочу крендель и фруктовый лед и сырные палочки. I want a pretzel and a snow-cone and a cheese stick.
Овсяная мука, старые сырные корки, жир - всё варится вместе, чтобы сэкономить время. Weat, old stale cheese, wild nuts - all mixed and cooked together to save time.
"Сырные крошки, рассыпанные перед парой совокупляющихся крыс, отвлекают самку, но не самца". My favorite being, "Cheese crumbs spread before a pair of copulating rats will distract the female, but not the male."
Нет, если нас переместят в место с гладильным прессом, мы сможем делать сырные тосты. No, if we got moved to a cell with a trouser press, we could make cheese toasties.
Все, о чем они хотят говорить это сырные стейки и Билл Косби и Патти Лабелл. All they want to talk about is cheese steaks and Bill Cosby and Patti LaBelle.
Он собирается зарабатывать деньги, пока я разъезжаю в течение года по ярмаркам и в паркам развлечений страны, на автобусах, которые воняют как сырные чипсы и травка! Yeah, he gets to make money while I slave away for a year at country fairs and amusement parks, on a janky bus that smells like cheese puffs, weed and funk!
Честно говоря, это была похожая на металл порция сыра, которую ты раскручивал раскручивал, я помню это, и опускал вниз на линолеум, и он делал как бы сырные движения. Honestly, it was a metal-like cheese portion, which you wound up used to wind up, I remember this, on the lino, and put it down, and it used to make, like, cheesey movements.
Роза, спасибо за сырный пирог. Thanks for the cheese quiches, Rosa.
Она всегда делится своей Сырной Дрожью. He's always sharing her Cheesy Quavers.
Мой сырный соус делает это. My cheese sauce does that.
Я приготовила жареную свинину с луковым рагу и сырной запеканкой. Today, I prepared a seared pork, uh, with an onion ragu and a cheesy gratin.
Рыбный суб и сырный пирог. Fish soup and cheese pie.
Дай мне три часа, пачку сырных подушечек и немного грейпфрутового сока. Give me three hours, a bag of cheesy puffs and some grape drink.
Это ветчина и сырный омлет. It's a ham and cheese omelet.
О, Боже, ты такой сырный шарик! Oh, God, you are such a cheese ball!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!