Примеры употребления "сырную пиццу" в русском

<>
Могу я заказать большую сырную пиццу, на половину для любителей мяса, пожалуйста? Can I get a large cheese pizza, half meat lovers special please, to go?
Пожалуйста, разделите пиццу на три части. Please divide the pizza into three parts.
Какую закуску Вы предпочитаете: мясную (рыбную) или овощную (сырную)? What appetizers do you prefer: meat (fish) or vegetables (cheese)?
Сегодня вечером я хочу съесть пиццу. I want to eat pizza tonight.
Съешь сырную слойку. Have a cheese puff.
Подели пиццу на троих. Divide the pizza in three.
Пока он ел пиццу, он выводил сестру из себя. While eating a pizza he was annoying his sister.
Почему бы нам не заказать пиццу? Why don't we order pizza?
Я бы хотел заказать еду (пиццу, кофе …) на вынос. I would like to order a take-away food (pizza, coffee …)
Мы начали встречаться, ходили в кино, смотрели телевизор и ели пиццу и хот доги у меня в квартире вместе с моей соседкой. We began hanging out, took in a movie, watched television and ate pizza and hot dogs in my apartment with my roommate.
Сегодня потрясающе огромные заводы Габера-Боша, значительно изменившиеся и усовершенствованные, беспрерывно работают во всём мире, вырабатывая сотни тысяч тонн удобрений, которые обогащают наши поля, на которых растут культуры, становящиеся сахаром, и маслом, и крупным рогатым скотом, что потом превращается в макароны и чипсы, пиццу, гамбургеры и пироги, которые делают нас толстыми. Today, jaw-droppingly huge Haber-Bosch plants, much refined and improved, are humming around the world, pumping out the hundreds of thousands of tons of fertilizers that enrich the fields that grow the crops that become the sugars and oils and cattle that are cooked into the noodles and chips, pizza, burritos, and snack cakes that make us fat.
Может быть поменяем ребенка на пиццу с сыром? How about we exchange the baby for a cheese pizza?
Ты в этом бауле нам пиццу принесла или как? Did you bring us some pizzas in there or what?
Блин, когда я его найду, я порублю его на кусочки и посыплю им пиццу, даже не свежую, а замороженную, типа какую дети суют в микроволновку когда у мамашки похмелье. Man, when I find him, I'm gonna chop him up in little pieces and sprinkle him on a pizza, not even fresh-made, the frozen kind that kids pop in the microwave when their mothers are hung over.
Какую-нибудь пиццу, сэндвичи, или может быть что-нибудь рыбное? Some pizza shooters, shrimp poppers or extreme fajitas?
Вы кладёте мало сыра на эту пиццу. You're not using enough cheese on that pizza, sir.
Разносчица пиццы зашла, отдала пиццу и ушла! Pizza delivery girl comes over, gives me the pizza and leaves!
Мы заказали пиццу с двойной порцией сосисок, если ты готова подождать. We ordered a double sausage pizza, if you want to wait.
Рестон звонит своему помощнику, говорит, чтобы тот заказал пиццу. Reston's calling an aide, Telling him to order pizza.
Я зажег огонь и начинаю делать пиццу. I start the fire, I make the pizza.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!