Примеры употребления "сырного" в русском с переводом "cheese"

<>
Да, и добавьте еще пинту сырного соуса. Oh, and throw in a pint of cream cheese.
На мне тяжкий груз вины и того сырного омлета, который мы вместе съели. I'm heavy with guilt, and that cheese omelet we just split.
Сырные блинчики как ты любишь. Cheese blintz from that place you like.
Роза, спасибо за сырный пирог. Thanks for the cheese quiches, Rosa.
Мой сырный соус делает это. My cheese sauce does that.
Рыбный суб и сырный пирог. Fish soup and cheese pie.
Это ветчина и сырный омлет. It's a ham and cheese omelet.
Шоколадный коктейль и жареные сырные трубочки. Chocolate milk shakes and cheese fries.
О, Боже, ты такой сырный шарик! Oh, God, you are such a cheese ball!
Ни сырных подтеков, ни следов жира. No cheese drips, no grease stains.
У тебя рот весь в сырном креме. You have cream cheese all over your mouth.
Вы сделал сырные тосты и вскипятил чайник. You made cheese toasties, and moaned I hadn't descaled my kettle.
В Глостерширском фестивале "сырные бега" нет победителей. There are no winners or losers in the gloucestershire cheese-rolling festival.
В основном это сырные палочки и карамельки. It's mostly cheese puffs and jelly beans.
Один сырный сэндвич и один с ветчиной. One cheese sandwich, one ham sandwich.
Эти выглядят как макароны с сырными шариками. Those look like fried mac and cheese balls.
А оказалось, что сырная терка была под матрасом. Well, it turns out the cheese grater was underneath the mattress.
Я хочу, чтобы по краю шла сырная корочка. And I want the kind with cheese in the crust.
И что там с этими двумя сырными ковбоями? What's up with those two cheese wranglers?
Какую закуску Вы предпочитаете: мясную (рыбную) или овощную (сырную)? What appetizers do you prefer: meat (fish) or vegetables (cheese)?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!