Примеры употребления "сыпи" в русском

<>
Возможно в форме мерзкой сыпи на ее прелестях. Probably in the shape of some unpleasant rash on her undercarriage.
Маленького лысого человечка, склонного к рыганию и сыпи от подгузников. A bald little man who's prone to spit-up and diaper rash.
Колхицин, лекарство против подагры, блокирует митоз и останавливает деление клеток, что приведет к болям в животе, сыпи, тошноте, температуре, отказу почек, пониженному давлению, а также повлияет на костный мозг. The colchicine, a gout medicine, blocks mitosis and stops cell division, which will result in abdominal pain, rash, nausea, fever, kidney failure, low blood pressure, and will also mess with the bone marrow.
Прогнозируется увеличение количества случаев заболеваний для трансмиссивных болезней (малярия и лихорадка денге), переносимых водой болезней (холера и тиф), температурного стресса, спазмо-судорожных нарушений, обезвоживания, сыпи, сосудистых и почечных заболеваний, вирусных конъюнктивитов и гриппа. An increase in incidence was predicted for vector-borne diseases (such as malaria and dengue), water-borne diseases (such as cholera and typhoid), heat stress, cramps, dehydration, rashes, vascular and renal disorders, viral conjunctivitis and influenza.
Сыпь, печеночная недостаточность, плохое кровообращение. The rashes, the liver failure, the poor circulation.
Угу, сыпь на прелестях, да. Mm, undercarriage rash, yeah.
От стрингов у меня сыпь. Thongs give me a rash.
Сыпь появилась на его лице. A rash appeared on his face.
У него сыпь, потливость, озноб, тошнота. That rash and sweating, fever, nausea.
Приступ ревматизма мог вызвать кожную сыпь. Rheumatic fever would explain the skin rash.
Легкие, сыпь теперь чрезмерная RR изменчивость. Lungs, rash, now excessive RR variability.
Волчанка может вызвать рубцевание лёгких и сыпь. A lupus could cause lung scarring and a rash.
Лёгкие, сыпь, а теперь изменения сердечного ритма. Lungs, rash, and now excessive RR variability.
Сыпь у ребенка или что-то такое. Diaper rash or something.
Во-первых, диарея и сыпь от подгузников? First of all, diarrhea and diaper rash?
Твой разум устроил тебе сыпь, светобоязнь и тошноту. Your mind convinced your body to get a rash, photophobia, and vomit.
Если сыпь распространяется на глаза, больной может потерять зрение. If the rash involves the eye, vision loss may occur.
Эта сыпь - побочный эффект ведьмовской кислоты, которую он принял? Is this rash a side effect of the witchy acid trip he's on?
Послушайте, у меня вроде как сыпь в районе моего паха. Look, I got this rash in kind of my groin region.
Эйприл, ты знаешь, что у тебя небольшая сыпь на лопатке? April, did you know you have a little rash on your shoulder blade?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!